TE AMO...

sábado, 21 de agosto de 2010

 




Muchas veces, por el motivo que sea, nos callamos nuestros sentimientos hacia los demás… vergüenza, miedo, no saber como se recibirá… estos son solo algunos motivos.

Cuando nos frenamos, estamos forzando nuestros sentimientos, aunque sea de forma inconsciente… cuando llega a este punto es algo importante para plantearse y trabajarselo ya que hemos hecho de esa forma de actuar nuestra propia inercia ante la vida… y la vida nos devuelve lo mismo.

Cuando tu lanzas una energía, sea en la forma que sea, palabra, pensamiento, visualización… estas creando un efecto para eso que has lanzado (la causa).

Si tu dices lo que sientes, si expresas lo que tu corazón (de tu corazón solo pueden venir sentimientos positivos y de amor sea el grado que sea) siente por alguien, por algo o en cualquier circunstancia estás creando una causa que va a producir un efecto… este efecto solo tiene una dirección, como todos los efectos y es la vuelta a su origen… LA VUELTA A TI!

Por lo tanto si envías tu amor, si dices lo que sientes por una persona, grupo de personas, lugares, circunstancias… en el momento en que lo sientes, el amor que despiertan en ti, cariño, bienestar, etc… estás poniendo un tipo de vibración en movimiento que también va a volver a ti… sea de la forma que sea y desde el origen que sea, no importa… importa que te va a llegar.

Si nos acostumbramos a responder con las palabras adecuadas, es decir, si alguien te dice “ Te Amo” y tu respondes “yo también Te Amo” estás aumentando esa energía que estas recibiendo y que volverás a recibir… si te limitas solamente a decir… “yo también” o algo parecido… acabas de poner un muro delante de ti y la energía que te llegó desde el corazón de la otra persona se te caerá a los pies… delante de ti…. Es como si no lo hubieras aceptado y lo que tu envías con esa respuestas es… nada… inocuidad… vacío…

Haz la prueba mentalmente… repite varias veces yo también te amo… dilo para ti… ámate… y mira como te sientes… acepta ese amor…

… ahora di solamente, yo también… ¿te sientes igual?.

A ti que estas leyendo estas palabras, te digo:

TE AMO!...

GUERREROS...

 



Denominación de uno de los linajes jerárquicos en el nivel monádico. Son consciencias que expresan la energía del Primer Rayo (voluntad-poder) y la del Sexto (devoción-entrega). Asumieron colaborar con el Plan Evolutivo y eliminar los obstáculos que se oponen a su consumación. Los guerreros se forman en el seno de las corrientes iniciáticas. La excelencia de su arte se pone de relieve cuando se vencen a sí mismos. Vigilan, y no dan cabida a comodidades ni disgustos. Vencen el egoísmo y así elevan su energía hacia los niveles inmateriales. Su conducta es transparente, el desapego es su escudo. La firmeza de su desición los aleja de los estímulos de vortices inferiores de energía. Repelen los placeres primitivos y estos los repelen en la misma medida. La humilde simplicidad los torna consciente de la tarea que les corresponde. No buscan recompensas en el servicio prestado. La entrega retira de su aura los residuos de codicia. Avanzan con fe, crecen en silencio. Perciben la luz que conduce sus pasos; en ellos no hay lugar para la duda. Conocen la Alegría y el Coraje de caminar al lado de Gigantes... Ser GUERRERO es un estado de CONCIENCIA INTERIOR...

El PoDeR dEl AmOr...

 




Todo el poder que necesita cualquier persona está disponible para ella en cuanto lo reconoce...Ese poder infinito e invisible está personalizado en mí y a través de mi conciencia, puedo dirigirlo en la dirección correcta para desarrollarme en la forma adecuada...Es el poder que hace que la rosa florezca...Es el poder que está detrás del viento y el poder que respiro...El poder que hay en mí... es el mismo poder que mantiene al sol, a la luna y a las estrellas en sus lugares...Ese poder se expresa en palabras que utilizamos muchas veces al día y son las palabras más importantes de nuestro vocabulario... "Yo Soy"...
Una y otra vez, creemos y decimos: "Yo soy esto. Yo soy aquello"
Nuestra declaración, plantada en el terreno creativo de la mente, como si fuera el de un jardín, brota y crece y la cosa o condición que hemos expresado tiende a manifestarse...

"Yo Soy" es el nombre de Dios y no utilizarás el nombre de Dios en vano, puesto que aquello dicho tras él tenderá a manifestarse de algún modo en tu vida o en tus experiencias...Soy vida... Tengo dentro de mi todas las cualidades de la vida perfecta...El poder de Dios es mi poder...La presencia de Dios se manifiesta en mi presencia...Pensando de esta forma nos identificamos con el ser infinito...aceptamos esto como la verdad sobre nosotros mismos, le damos a la vida automáticamente un modelo más perfecto para nuestras experiencias...Cuando conocemos esta verdad sobre nosotros mismos y cuando nos lo declaramos a nosotros mismos con convicción, la mente subconsciente, creativa, dice en efecto;El sabe que es un Dios... Sabe que no existen límites a sus posibilidades...Nuestras experiencias comenzarán a desplegarse de acuerdo con el nuevo modelo...el modelo de Amor...declarando y manifestando la verdad respecto a nosotros mismos...

DiScIpLiNa MeNtAl...

 




A veces ser muy intelectual es una desventaja espiritual.
Si eres muy inteligente, tenderás a vivir en la mente. Es razonable y
agradable hacerlo. Es como si eres muy bueno corriendo, puede que te
pases seis horas al día en la pista, disfrutando de tus habilidades.

Ser
muy intelectual es un handicap pero no significa el fin de la búsqueda
espiritual. Si no eres muy brillante, tómate un momento para
arrodillarte y rezar y dar gracias a Dios. Es un gran regalo no ser
demasiado inteligente.

En el Tao, ellos reverencian las
desventajas. Hay un concepto extraño en esos escritos que dice que el
árbol más alto es el primero en ser cortado. El árbol torcido y feo no
le vale al carpintero, así que crece durante mil años. El tullido no
tiene que ir a la guerra. No hace falta que actúe. Así que el inválido
es reverenciado igual que el árbol retorcido. El Tao dice:

Para permanecer entero, tuércete! Para llegar a ser derecho, permítete doblarte,
Para poder llenarte, sé hueco…..

Por
supuesto, hueco significa libre de materia. Si no tienes mucho
intelecto, eres libre, porque el viaje del ego al espíritu es el viaje
del intelecto al sentimiento. En sentido general, los hombres se manejan
con mayor cantidad de intelecto y con menos sensibilidad. Así que su
viaje es el que va saliendo del intelecto y entrando en el sentimiento y
más allá, hacia una percepción metafísica y espiritual del mundo. Las
mujeres, en general, están más alineadas con sus sentimientos; su viaje
es realmente aquietar esos sentimientos e ir más allá de su inseguridad.

Es
interesante que se nos requiera ser seguros en una dimensión
intrínsecamente insegura. El viaje de la mujer es diferente al del
hombre. El viaje del hombre es salir, presionar, conquistar,
eyacular
hacia fuera, ganar, vender cosas. El viaje de la mujer es, hablando en
general, aquietarse y nutrir, eso es por lo que viven más tiempo. Puede
que incorporen algunos rasgos masculinos, pero a menudo, su prueba
espiritual es entrar en esta dimensión física en la que ella es con
frecuencia más pequeña y más débil que otros. Tiene que desarrollar una
seguridad metafísica, psicológica e intelectual dentro de una dimensión
en la que ella se siente intrínsecamente insegura. Por lo tanto, la
búsqueda espiritual de la mujer es procesar sus sentimientos,
especialmente los negativos, y convertirse en una luz radiante de
positividad.

La disciplina mental para alguien que es muy
intelectual es la idea de no convertir la tu mente en dios y hacerse
arrogante. Entonces has de evitar pensar demasiado de alguna manera. El
exceso de pensamientos es una enfermedad. Es lo que llamo "sobrepensar
en la vida". Cuando te haces demasiado mental, enredado en la actividad
intelectual, esto te aleja de saber quien eres realmente. Eres un
sentimiento. Cuando te vayas de este plano terrestre, te irás como
sentimiento. No te vas como 21 volúmenes de la Enciclopedia Británica.
El intelecto es útil porque puede hacerte ganar dinero y ayudarte a
estudiar; puede ayudarte a recordar cosas. Pero, al final, eres un ser
espiritual, y por tanto un sentimiento, no un concepto intelectual.

La disciplina mental se divide en diferentes apartados.

Lo
primero es que has de estar de acuerdo en sentirte seguro en una
dimensión intrínsecamente insegura. Lo segundo es que tienes que curarte
a ti mismo de la enfermedad de sobrepensar la vida. Así que cuando veas
que tu intelecto se vuelve tonto, para; empieza a alinear tu
pensamiento a las cosas. Eso no es nada más que visualizar las
circunstancias, por ejemplo en la oficina y te preguntas cómo se siente.
¿Cómo se siente el director de ventas? ¿Cómo se siente mi trabajo?

Dado
que la Fuerza de Dios permea todo, todo emite un sentimiento. Incluso
los objetos inanimados emiten un sentimiento. ¿Cómo se siente un avión?.
¿Crees que yo subo a un avión simplemente? En modo alguno. Yo miro a la
energía de todo antes de subir. No subo si no siento que todo esté
bien, incluso si eso significa que perderé mis citas.

Una vez,
hace años, no me sentí bien acerca de un vuelo que iba de Londres a
Génova. Subí de todos modos porque era joven e inseguro de mis
percepciones y porque me había comprometido a ir allí. Yendo sobre los
Alpes, uno de los motores explotó. No fue una situación de vida o
muerte, simplemente volvimos a Londres con un solo motor. Pero volamos
cerca de hora y media a la frontera suiza, y luego otra hora y media de
vuelta a Londres; luego esperamos dos horas mientras preparaban otro
avión y finalmente hicimos el viaje. Debí haber bajado de aquel avión;
lo sabía antes de subir.

Así que cuando las cosas no se sienten
bien, ten cuidado. Cuando no sabes qué hacer, no hagas nada. Recuerda
eso, y ponlo en tu nevera. Cuando no sabes, no vayas. Y recuerda
también, cuando dudes, no hagas nada. Si no sabes qué hacer, espera.
Acumula energía, limpia, organiza cosas, busca información, pero no
actúes hasta que sepas que tienes que actuar.

Piensa en esto. Si
operas partiendo de tus sentimientos, nunca tendrás que tomar realmente
ninguna decisión. Tomar decisiones para la mayoría es un proceso
intelectual. Si algo se siente bien procedes, y si no se siente bien, no
procedes. O hay un sentimiento neutral y entonces no haces nada o te
mueves con cautela. Por lo tanto, si se siente bien casarse con Harry, y
dices: "Te amo Harry; sí, me casaré contigo el jueves". O dices: "No"
No existe el "quizás". Si no sabes, espera. Si se siente equivocado,
definitivamente espera.

Bajo esta disciplina, la toma de
decisiones cambia del caos mental de conjeturas y la agenda del ego a
"Eh ¿se siente esto bien?". Si se siente bien, procede, cuidadosamente y
despacio. Mantente haciéndote la pregunta mientras progresas y percibe y
evalúa los resultados de tus decisiones conforme se van manifestando,
¿Aún se sientes bien?.

Si eres una persona intelectual, tu
disciplina mental es preguntarte seis veces al día "¿Cómo se siente
esto?" ¿Cómo se siente este taxi? ¿Cómo se siente esta oficina? ¿Cómo se
siente este cine? Busca el sentimiento. Poco a poco puedes manejar tus
sentimientos sutiles para que te ayuden con su conocimiento y habilidad
de modo que el intelecto no domine tu vida.

El intelecto te
absorberá hacia tu energía fea, crítica personal y juicios; te hará un
insatisfecho. Tendrás un triunfo y cinco minutos después el intelecto
habrá convertido el triunfo en nada. Te
mostrará todas las cosas que
has dejado de ganar. Hiciste 20.000 dólares, pero podías haber hecho
24.000. Al intelecto le gusta quejarse y sentir compasión de sí mismo.
Si no lo controlas, te volverá loco.

El viaje del intelecto
al Yo Infinito conlleva llevar al intelecto a la quietud. Tu meditación,
disciplinas, tiempo de silencio e introspección son componentes
vitales. Si ellas, es muy duro aplacar el intelecto para permitirte
sentir tu espiritualidad. Esa espiritualidad es bella. Es enorme. Tiene
un vasto poder y energía, y vastas cantidades de información.

Conforme
buscas el sentimiento de las cosas, gradualmente serás capaz de
reemplazar al intelecto. Has de entender que, si sales del intelecto
siempre estarás suponiendo cosas. No importa si todos los gráficos y
mapas te dicen que se supone que sucederá eso y aquello. Hay montones de
gente ahí fuera que han perdido millones por culpa de algún garabato en
una página. La experiencia previa no describe necesariamente lo
siguiente que va a suceder. Pero los sentimientos lo saben.

Así
que, más que andar por la vida adivinando, que es lo que hace el
intelecto, vete con tus sentimientos. Si ya estás profundamente en tus
sentimientos, entonces purifícalos; hazlos más fuertes. Toma control de
tu vida y tus emociones serán sólidas. Permanece tranquilo en tus
sentimientos y esa será tu disciplina. No te preocupes de las cosas que
vendrán; tú no estarás en esa línea cuando se vean.

Mucha gente
está bien. Sus vidas son absolutamente brillantes, pero no pueden
admitirlo. Si ves sus vidas, probablemente encontrarás tres, cinco,
veinte, cincuenta cosas, que son absolutamente maravillosas. Tienes un
tejado sobre tu cabeza, algún dinero para gastar, una bella familia,
amigos agradables, algunos pasatiempos buenos, tu cuerpo marcha bastante
bien, tienes un coche para ir por ahí. ¿Qué más necesitas?. Lo que
necesitas es serenidad, no un ramillete de información mental sin
sentido que gime y te hace insatisfecho. Estás con una persona y te
preguntas constantemente si estarías mejor con otra, entonces vas a esa
persona y encuentras que es exactamente igual. Entonces vas a por la
siguiente. Te vuelves loco.

Pensar demasiado es una enfermedad
terrible. Trae síntomas crónicos como la seriedad. No me importa la
arrogancia y la auto indulgencia, porque soy arrogante y autoindulgente a
veces, y no me importa la estupidez, porque he hecho montones de cosas
estúpidas en esta vida, pero la seriedad me molesta. Huyo de la gente
seria tan rápido como me llevan mis piernas. Me revuelve las tripas.

Esta
vida no es seria. Es una comedia. Es un asombroso y bello viaje, pero
ciertamente no es serio. La seriedad es un concepto egóico; proviene de
varios factores. Uno es la inseguridad, otro la auto importancia, ya que
la gente insignificante usa la seriedad para parecer más de lo que son
realmente. A veces, la seriedad se usa como manipulación, o como modo de
imponerse sobre gente que uno considera inferior. Con la seriedad viene
un montón de juicios y una falta de luz y risa y Fuerza Divina.

A
veces, la seriedad refleja un temperamento que es menos que gracioso y
magnánimo con los demás. Puede ser un snobismo intelectual. Puedes decir
siempre que caminan de modo divertido. Sus nalgas están tensas como si
sostuvieran una zanahoria. Creo que se sienten elegidos de dios para
sostener esa zanahoria ahí hasta la muerte. Eso es por lo que siempre
ves zanahorias creciendo cerca de la tumba de la gente seria. Si eres
demasiado serio empieza a reír un montón; juega, pásalo bien con niños,
ponte ropa tonta, haz cosas divertidas y no juzgues severamente a los
demás ni a ti mismo... Hazte grande de sentimientos y la seriedad se
derretirá a la luz de la nueva bondad de tu corazón...

STUART WILDE...

La ViDa EnTrE ViDaS.. Parte 5..

 



6. La TrAnSiCiÓn...

Todas las almas, sin importar la experiencia que tengan, llegan a una
terminal central que yo llamo el área de recepción. Ya he dicho que hay
variaciones en la velocidad de movimiento de las almas después de la
muerte según su madurez espiritual. Una vez que han pasado la fase de
orientación espiritual parece no haber más desvíos en el viaje para
quien llega a este lugar del mundo espiritual. Aparentemente aquí se
transportan grandes números de almas recién llegadas en una forma
espiritual de trasporte de masas. A veces los
guías acompañan a las almas a este lugar, he descubierto que esto ocurre
sobre todo en el caso de las almas jóvenes. Otras están dirigidas por
una fuerza oculta que les empuja hacia el área de recepción. Por lo que
he podido saber depende de la voluntad de los guías el que las almas
tengan compañía en esta etapa de su viaje. En la mayoría de los casos el
problema no es la prisa, aunque de todos modos las almas no pierden
mucho tiempo aquí. Los sentimientos que tenemos en este momento dependen
de nuestro estado mental después de cada vida. La
recepción y el transporte de las almas se divide en dos fases. En esta
área las almas no se quedan sino que salen hacia sus destinos en cuanto
llegan. Cuando oigo las descripciones de este lugar, me veo andando
junto con un gran número de viajeros a través de la terminal central del
aeropuerto de una gran ciudad que tiene la capacidad de trasladarnos a
cada uno a nuestros puntos de destino en todas direcciones. Uno de mis
clientes describió el área de recepción como «el eje de una gran rueda
que nos transporta desde el centro a lo largo de los radios hasta
nuestros puntos de destino en los extremos». Las
personas con las que trabajo dicen que en esta región hay un gran
número de espíritus que no se conocen y que entran y salen del eje
central de manera muy eficiente y sin ninguna congestión. Otras la
llaman «la red de autopistas de Los Ángeles pero sin atascos». Puede
haber muchos ejes de ruedas o muchas redes de autopistas pero cada
persona considera su propia área central la única que existe. Los
comentarios que se oyen de la naturaleza del mundo espiritual cuando
las almas llegan a esta región cambian mucho con respecto a las primeras
impresiones de la estratificación y la neblina. Ahora parece que las
almas viajan por los brazos de una nube galáctica hacia un campo
celestial más unificado. Me gusta mucho oír la excitación en las voces
de mis clientes mientras esperan en este espacio abierto preparándose
para su posterior transporte hacia los lugares designados para ellas.
Están asombrados por este mundo eterno que se muestra ante ellos y les
lleva a creer que el centro de la creación debe estar muy cerca. Cuando
ven toda la grandiosidad del lugar ante ellos suelen decir que el mundo
espiritual es una luz de variados colores. No se comenta nada de la
negrura que siempre asociamos con el espacio más profundo. Las almas que
los clientes ven a su alrededor en este anfiteatro aparecen como
millares de luces que se mueven en todas direcciones. Algunas van muy
rápido y otras flotan lentamente. Las concentraciones de energía más
distantes se describen como «islas nebulosas». Mis clientes me dicen que
la característica más notable del mundo espiritual es el continuo
sentimiento que se tiene de que una poderosa fuerza mental dirige todo
con increíble armonía. Dicen que es el lugar del pensamiento puro. El
pensamiento puede tener muchas formas. Es en este punto de su viaje
cuando las almas empiezan a esperar el reencuentro con los suyos.
Algunos de ellos pueden habernos recibido ya a la entrada pero la
mayoría nos esperan. Sin excepción, las almas están deseando contactar
con sus amigos, especialmente porque durante el viaje esto se puede
hacer únicamente pensando en el alma a quien se quiere ver. Y de repente
esta alma aparecerá en la mente-alma del viajero. Estas comunicaciones
telepáticas hechas por medio de la energía de todas las entidades
espirituales permite una conexión no visual, mientras que si las formas
de energía están cerca una de otra existe un contacto más directo. Los
relatos de las distintas personas sobre este viaje espiritual, las rutas
y los destinos son muy uniformes, aunque lo que cada uno experimenta
durante el viaje es algo particular. He buscado
en mis casos un individuo cuyas experiencias en este viaje a su destino
espiritual último fueran descriptivas a la vez que representativas de
lo que los demás dijeron. He seleccionado un perspicaz diseñador gráfico
de unos 41 años con un alma madura. El alma de este hombre ha hecho
este viaje muchas veces en una larga serie de vidas. Caso 14 P:
Ahora estás preparado para empezar la última parte de tu regreso a
casa, al lugar al que pertenece tu alma en el mundo espiritual. Cuando
cuente tres recordarás claramente todos los detalles de este último
tramo del viaje. Te será muy fácil contar lo que ves porque la ruta te
es familiar. ¿Estas listo? R: Sí P:
(Alzando la voz con tono de orden) ¡Uno, comenzamos; dos, tu alma va
hacia el área de orientación; tres! Rápido. ¿Cuál es tu primera
impresión? R: Las distancias son... ilimitadas... Hay un espacio infinito... eterno... P: ¿Quieres decir que el mundo espiritual es ilimitado? R: (Pausa larga) Para ser sincero, desde donde yo estoy parece ilimitado. Pero cuando empiezo a moverme cambia. P: ¿De qué manera? R:
Bueno... todo se queda... sin forma... pero cuando me muevo más
deprisa… veo que estoy en una especie de concavidad enorme... pero
vuelta al revés. No sé donde están los límites de esta concavidad o si
ni siquiera existen. P: ¿Entonces el movimiento te da la sensación de un mundo esférico? R: Sí, pero sólo tengo esa sensación de... uniformidad en un espacio restringido… cuando me muevo rápidamente. P: ¿Por qué el movimiento, o tu velocidad, te dan esa sensación? R:.(Pausa
larga) Es extraño. Aunque todo parezca ir en línea recta cuando mi alma
flota despacio, cuando voy deprisa sobre una línea de contacto cambia a
una sensación de espacio redondo. P: ¿Qué quieres decir con una línea de contacto? R: Hacia un destino específico. P:
¿Cómo cambian tus percepciones del mundo espiritual a la sensación de
un espacio redondo cuando tu movimiento es rápido y a lo largo de una
línea concreta de contacto? R: Porque
con la velocidad las líneas parece que se... curvan. Se curvan en una
dirección más evidente para mí y me dejan menos libertad de movimiento. Nota:
Otros individuos, que también tienden a hacer una descripción lineal,
hablan de viajar a lo largo de unas líneas de fuerza direccional que
tienen las mismas propiedades espaciales que un sistema de cuadrículas.
Una de estas personas lo definió como «hilos vibratorios». P: ¿Menos libertad significa menos control personal? R: Sí. P: ¿Puedes describir con más precisión el movimiento de tu alma a lo largo de estas líneas curvas de contacto? R:
Parece que tienen un propósito claro cuando mi alma se dirige a un
sitio concreto a lo largo de una de estas líneas. Es como estar en una
corriente de aguas rápidas, pero no tan densa como el agua, porque la
corriente que me lleva es más ligera que el aire. P: Entonces ¿en esta atmósfera espiritual no tienes la sensación de la densidad como en el agua? R: No, pero lo que quiero decir con eso es que me arrastra como si estuviera en una corriente submarina. P: ¿Por qué crees que ocurre así? R:
Es como si todos estuviéramos nadando en una corriente fuerte que no
podemos controlar y ésta nos arrastra... Alguien la dirige hacia todas
las direcciones y no hay nada sólido a nuestro alrededor. P: ¿Ves a otras almas viajando en una dirección concreta por encima o por debajo de ti? R:
Sí. Es como empezar en un riachuelo y después ver que la corriente se
une a todos los demás que regresan de la muerte y forma un gran río. P: ¿Cuándo te parece que el número de almas es más alto? R: Cuando el río converge en... No puedo describirlo... P: Por favor, inténtalo. R:
(Pausa) Estamos reunidos en... un mar... en el que todos nos dejamos
llevar… lentamente. Entonces siento como si me empujaran hacia un
pequeño afluente y la corriente se calma... Me alejo de los pensamientos
de tantas almas y me dirijo hacia las que yo conozco. P: Después en tus desplazamientos normales ¿la sensación será igual? R:
No, no. Es muy diferente. Somos como salmones que van a desovar, que
vuelven a casa. Una vez que llegamos allí ya no nos lleva ningún
impulso. Podemos flotar tranquilamente. P: ¿Quién te empuja en tu viaje a casa? R: Entidades superiores. Los que están a cargo de nuestro traslado a casa. P: ¿Entidades como tu guía? R: Por encima de él, creo. P: ¿Qué más sientes en este momento? R: Paz. Hay tanta paz que no querrías irte nunca. P: ¿Algo más? R: También nerviosismo a medida que avanzo en la corriente de energía. P:
Bien, ahora quiero que continúes avanzando con la corriente de energía
hacia el área donde se supone que debes ir. Mira a tu alrededor y dime
lo que ves. R: Veo... muchas luces... agrupadas... y separadas unas de otras por galerías... P: ¿Por galerías entiendes sitios cerrados? R: Mm… no, más como corredores... que se ensanchan en algunos sitios... y que se extienden hacia el horizonte. P: ¿Y las luces? R:
Son personas. Las almas de las personas que están en las galerías y que
reflejan su luz hacia mí. Eso es lo que veo… grupos de luces flotando. P: ¿Están estos grupos de gente separados los unos de los otros por estructuras a lo largo de estos corredores? R: No, no hay paredes. No hay estructuras con rincones y esquinas. Es muy difícil de explicar con exactitud. P: Lo estás haciendo muy bien. Ahora quiero que me digas qué separa los grupos de luces en este corredor que estás describiendo. R:
La gente está dividida por... finos... filamentos... que marcan la luz
con un color lechoso, como la transparencia de un cristal empañado.
Cuando paso su energía brilla con un resplandor incandescente. P: ¿Cómo son las almas individuales de cada grupo? R: (Pausa) Como puntos de luz. Veo muchos puntos agrupados, como racimos de uvas, todos iluminados. P: ¿Representan estos racimos varios grupos de energía espiritual con espacios separadores entre ellos? R: Sí... están separados en pequeños grupos... y yo me dirijo hacia el mío. P: ¿Qué más puedes decir sobre ellos mientras pasas por su lado? R: Puedo sentir cómo su pensamiento se extiende… variado pero junto... en armonía... pero (Se para) P: Continúa. R: No veo a los que estoy pasando ahora... No importa. P:
Bien. Vamos a pasar todas estas almas que parecen agruparse a lo largo
del corredor. Dame un ejemplo de la apariencia de esta zona desde lejos.
R: (Se ríe) Es parecido a un gusano encendido cuyos lados entran y salen... y se mueve rítmicamente... P: ¿Quieres decir que el corredor parece moverse? R: Sí, una parte parece flotar con la brisa como una cinta a medida que me alejo. P: Continúa avanzando y dime qué ocurre. R: (Pausa) Estoy a la entrada de otro corredor... y estoy parándome. P: ¿Por qué? R: (Se pone más nervioso) Porque... ¡Bien! He llegado al sitio en el que están mis amigos. P: ¿Cómo te sientes en este momento? R:
¡Genial! Hay un sentimiento familiar de almas que me atraen... y se
dirigen hacia mí... Me cojo al extremo de su cometa... y me uno a ellos
mentalmente. ¡Estoy en casa! P: ¿Está tu grupo particular de amigos aislado de otros grupos de almas en otros corredores? R:
No, nadie está aislado, aunque a algunas de las almas jóvenes pueda
parecerles así. Yo ya he estado aquí muchas veces y tengo muchos
contactos (Lo dice con una modesta confianza) P:
¿Entonces sentiste el contacto con esas otras almas en los demás
corredores, aún incluso con espíritus que no has conocido en vidas
pasadas? R: Sí, por los contactos que he tenido. Aquí existe unidad. P:
Cuando vas de un lado a otro ¿cuál es la mayor diferencia que hay en
tus contactos con otras almas, en comparación con los contactos de los
humanos en la Tierra? R: Aquí no hay ningún extraño. Nadie siente hostilidad hacia nadie. P:
¿Quieres decir que todos los espíritus son afables con los demás sin
importar las asociaciones anteriores que hayan tenido en otros
ambientes? R: Correcto. Hay más que mera amistad. P: ¿En qué sentido? R: Reconocemos Un lazo universal entre nosotros que nos hace a todos ser lo mismo. No hay ninguna sospecha entre nosotros. P: ¿Y cómo se manifiesta esta actitud entre almas que se encuentran por primera vez? R: Con una apertura y una aceptación total. P: ¿Entonces vivir en la Tierra debe ser muy difícil para las almas? R:
Sí, especialmente para las más jóvenes, porque van a la Tierra
esperando un trato justo y cuando no lo encuentran es un golpe muy duro
para ellas. Algunas tardan unas cuantas vidas en acostumbrarse a un
cuerpo terrenal. P: Y si las almas
jóvenes tienen problemas con estas condiciones terrenales, ¿son por ello
menos eficientes cuando trabajan con la mente humana? R:
Yo diría que sí, porque la mente trae mucho temor y violencia a
nuestras almas. Es muy duro para nosotros, pero para eso venimos a la
Tierra.... para superar... P: En tu opinión, ¿estarían las almas más débiles y más necesitadas del apoyo de su grupo cuando volvieran a su lugar de origen? R: Totalmente cierto. Todos queremos volver a casa. ¿Podrías dejarme que parara de hablar un momento y saludar a mis amigos? He
comprobado el uso de términos comunes para definir los mismos fenómenos
espirituales por parte de todos mis clientes. El caso 14 nos ha
ofrecido algunos más. He oído regularmente utilizar palabras
relacionadas con el agua, como «corriente» o «río» para explicar el
movimiento direccional, en el que palabras celestes como «nube»
significan la libertad de movimiento asociada con la acción de flotar.
Las imágenes visuales descritas como «masa de energía» y los «grupos»
para indicar a las almas mismas son también muy comunes. Yo mismo he
adoptado algunos de estos términos en mi lenguaje espiritual. En
el punto final del viaje del alma puede haber grupos de entidades que
nos son familiares. Estos grupos pueden ser grandes o pequeños
dependiendo del nivel de desarrollo del alma y otros factores que
explicaré un poco más adelante. Por comparación con el caso 14, el caso
15 demuestra una percepción más aislada del mundo espiritual lo que
denota una menor madurez del alma. En el caso
15 la transición desde el área de recepción hasta su propio grupo ocurre
muy rápido en su mente. Este caso es muy descriptivo porque esta alma
presenta sentimientos de propiedad hacia un sitio concreto, y además una
gran deferencia hacia aquellos que controlan el sistema. Puesto que
esta persona tiene menos experiencia y se muestra algo más inquieta
sobre lo que ella entiende como una necesidad de obediencia, este caso
nos da otra interpretación posible sobre las pautas espirituales de la
designación del grupo. Caso 15 P:
Quiero hablar contigo sobre tu viaje hacia el lugar en el que
normalmente estás en el mundo espiritual. Tu alma viaja hacia ese
destino. Explícame lo que ves y lo que sientes. R: (Nerviosa) Me dirijo… hacia... afuera, de algún modo... P: ¿Hacia afuera? R:
(Confusa) Estoy... flotando… a lo largo de una especie de cadena. Es
como si estuviera entrelazada en una serie de... hilos conectados...
como un laberinto poco claro... y ahora… se abre. ¡Ah! P: ¿Qué ocurre? R:
(Con admiración) He entrado en un gran estadio... Veo a muchos otros...
que se cruzan por delante de mí... (Se siente cada vez más incómoda) P: Relájate. Ahora estás en el área de recepción. ¿Ves todavía a tu guía? R: (Dudando) Sí.... cerca... de otro modo estaría totalmente perdida... Esto es... tan grande... P:
(Pongo la mano en la frente del sujeto) Sigue tranquilizándote y
recuerda que has estado aquí antes, aunque te parezca nuevo. ¿Qué estás
haciendo ahora? R: Me... están llevando... rápidamente... pasando a los demás y ahora estoy en... un lugar vacío... y abierto... P: ¿Significa esto que estás en un lugar oscuro? R:
Aquí nunca está oscuro... La luz..., se contrae en sombras más oscuras
debido a mi velocidad. Cuando aminoro la velocidad, las cosas se vuelven
más brillantes. (Otras personas han confirmado esta observación) P: Continúa y explícame lo que ves. R: Después de un momento veo… pequeños nidos de gente... P: ¿Quieres decir grupos de gente? R: Sí, como colmenas. Los veo como grupos de luces en movimiento… luciérnagas... P: Bien. Continúa avanzando y dime lo que ves. R: Calidez... amistad... afabilidad... Es como un sueño... ¿Eh? P: ¿Qué pasa? R: He parado. Las cosas son distintas. P: ¿Distintas? R: Están más claramente definidas (pausa). Yo conozco este sitio. P: ¿Has llegado a tu propia colmena (grupo)? R: (Larga pausa) Todavía no, creo... P: Mira a tu alrededor y cuéntame lo que ves y lo que sientes. R: (Empieza a temblar) Hay... grupos grandes de gente... juntas... a lo lejos... pero... ¡allí! P: ¿Qué ves? R:
(Con miedo) Hay personas conocidas... algunas de mi familia… las veo a
lo lejos... pero... (angustiada) ¡No puedo llegar a ellos! P: ¿Por qué? R:
(Asombrada y con lágrimas en los ojos) ¡No lo sé! ¡Por Dios! ¿No saben
que estoy aquí? (Empieza a moverse en el sillón y extiende el brazo con
la mano abierta hacia la pared de mi despacho) ¡No puedo llegar hasta mi
padre! Nota: Interrumpo las preguntas
durante unos momentos. El padre de esta persona tuvo mucha influencia en
su vida pasada más inmediata. Necesita que le aplique algunas de las
técnicas de tranquilización. Decido reforzar su escudo protector antes
de continuar. P: ¿Por qué crees que tu padre está lejos y no puedes alcanzarle? R: (Hay una larga pausa y aprovecho el momento para secarle la cara, que está mojada por las lágrimas y el sudor) No lo sé. P: (Le pongo la mano en la frente y le doy una orden) Conecta con tu padre ¡ahora! R:
(Después de una pausa el sujeto se relaja) Está bien. Me dice que tenga
paciencia y lo veré todo más claro... Quiero ir hacia allá y estar
cerca de él. P: ¿Y qué te dice él sobre eso? R:
(Con pena) Dice que... siempre estará en mi mente cuando lo necesite...
Aprenderé a hacerlo mejor (pensar telepáticamente). Pero él tiene que
quedarse donde está. P: ¿Cuál crees que es la razón principal por la que tu padre está en este otro lugar? R: (Con lágrimas) El no pertenece a mi colmena. P: ¿Algo más? R: Los… directores… no (Llorando otra vez)... No estoy segura... Nota:
Normalmente intento evitar intervenir demasiado cuando mis clientes
están describiendo estas transiciones espirituales. Pero en este caso mi
cliente está muy confundida y desorientada por lo que yo mismo la
ofrezco un poco de consejo. P: Vamos a
analizar la razón por la que no puedes llegar hasta tu padre en este
momento. ¿Podría esta separación ser el resultado de que las entidades
superiores crean que es el momento de tu reflexión individual y de tu
reunión con otras almas de tu mismo nivel? S:(EI
sujeto parece más tranquilo) Sí, me están llegando esos mensajes. Tengo
que solucionar las cosas por mí misma... con otros como yo. Los
directores nos animan… y mi padre también me está ayudando a comprender.
P: ¿Estás satisfecha con este razonamiento? R: (Pausa) Sí. P: Muy bien. Por favor, continúa con tu viaje desde el momento en que ves a tu familia a lo lejos. ¿Qué ocurre después? R:
Todavía estoy aminorando la velocidad… me muevo despacio... Me están
llevando por un camino en el que ya he estado antes. Paso a otros grupos
de gente. Ahora me paro. Nota: El
último tramo del viaje es especialmente importante para las almas
jóvenes. Uno de mis clientes, cuando se despertó, dijo que esta escena
le producía el mismo sentimiento que llegar a casa al atardecer después
de un largo viaje. Después de haber pasado del campo a su ciudad,
llegaba a su calle. Las ventanas delanteras de sus vecinos estaban
encendidas y podía ver a la gente dentro de las casas cuando pasaba con
su coche hasta llegar a su garaje. Aunque las personas en trance
utilicen palabras tales como «colmenas» o «nidos» para describir sus
propios espacios desde lejos, esta imagen se vuelve más personalizada
una vez que entran en su propio grupo. Entonces los alrededores se
asocian con ciudades, escuelas y otras áreas identificadas con los
ambientes terrenales, lo que produce una mayor sensación de seguridad y
placer. P: Ahora que te has parado ¿qué ves? R: Hay... mucha actividad… hay mucha gente en los alrededores. Algunos me son familiares; otros no. P: ¿Podemos acercarnos a ellos? R: (Repentinamente sube la voz con indignación) ¡No lo entendéis! ¡Yo no voy hacia allí! (Señala hacia la pared de mi despacho) P: ¿Cuál es el problema? R: No puedo hacerlo. No se puede ir a cualquier sitio. P: ¿Pero no has llegado a tu destino? R: No importa. Yo no voy hacia allí (De nuevo señala a algún punto en su mente) P: ¿Se relaciona esto con los mensajes que recibiste de tu padre? R: Sí. P:
¿Me estás queriendo decir que tu energía espiritual no puede flotar
arbitrariamente donde quiera, por ejemplo para alejarse de tu grupo? R: (Señalando hacia afuera) Ellos no están en mi grupo de allí. P: Explica lo que quieres decir con tu grupo de allí. R:
(Con voz grave) Estos otros de aquí cerca, ese es su sitio. (Señala al
suelo) Este es nuestro sitio. Nosotras estamos aquí. (Asiente con la
cabeza para reafirmar su decisión) P: ¿Quienes son ellos? R:
Bueno, los otros, la gente que no está en mi grupo. (Con una carcajada
nerviosa) ¡Mira! Mis amigos. Es maravilloso verlos otra vez. ¡Vienen
hacia mí! P: (Actúo como si oyera esta
información por primera vez, para favorecer la espontaneidad) ¿De
verdad? ¡Es estupendo! ¿Son las mismas personas que tuvieron relación
contigo en tu última vida? R: En más de una vida. (Orgullosa) ¡Esta es mi gente! P: ¿Son estas personas miembros de tu grupo? R:
Por supuesto. He estado con ellos durante mucho tiempo. Es estupendo
verlos de nuevo. (El sujeto está muy contento y le doy unos minutos para
que disfrute del momento) P: Veo un
gran cambio en tu entendimiento de la situación desde que llegamos aquí,
mira a lo lejos al resto de las personas de este lugar. ¿Cómo es el
lugar en el que viven? R: (Agitada) No
quiero saberlo. Ese es su problema. ¿No lo entiendes? Yo no tengo nada
que ver con ellos. Estoy demasiado ocupada con la gente con la que se
supone que debo estar. Es gente que conozco y a la que quiero. P: Lo comprendo, pero hace unos minutos estabas muy disgustada porque no podías estar cerca de tu padre. R: Ahora sé que él tiene su propio grupo y su propio lugar. P: ¿Por qué no sabías eso cuando llegaste? R:
No estoy segura. Admito que al principio fue un golpe muy duro. Pero
ahora sé cómo funcionan las cosas. Estoy recordándolo todo. P: ¿Por qué no estaba tu guía cerca para explicártelo todo antes de que vieras a tu padre? R: (Pausa larga) No lo sé. P:
Probablemente en estos grupos hay otras personas que conoces y que
quieres además de tu padre. ¿Estás diciendo que no tienes ningún
contacto con ellos ahora que estás en tu propio grupo en el mundo
espiritual? R: (Enfadada conmigo) ¡No!
Tengo contacto mental con ellos. ¿Por qué estás haciendo las cosas tan
difíciles? Se supone que debo quedarme aquí. P: (Provoco una vez más al sujeto para conseguir más información) ¿Y no puedes sencillamente ir a visitar a esos grupos? R: ¡No! ¡No puedes hacer eso! No puedes ir a sus grupos e interferir con su energía. P: Pero ¿el contacto mental no produce ninguna interferencia con su energía? R: Cuando llegue el momento. Cuando estén libres para contactar conmigo... P:
Lo que me estás diciendo es que cada uno está situado en su propio
grupo y no va por ahí haciendo visitas a los demás o intentando el
contacto mental en momentos que no son adecuados, ¿no? R:
(Más calmada) Sí. Cada uno está en su lugar preocupado por su
aprendizaje. Los directores son los que van de un sitio a otro... P: Gracias por aclararme este punto. ¿Quieres hacerme ver que tú y tu grupo sois muy respetuosos con los lugares de los demás? R: Así es. Al menos así es como funcionan las cosas en mi grupo. P: ¿Y no te sientes atrapada debido a esta costumbre? R: No. El espacio es muy extenso y hay una gran libertad, siempre que acates las reglas. P: ¿Y si no lo .haces? ¿Quién decide cuál es el lugar adecuado para cada grupo de almas? R: (Pausa) Los profesores nos ayudan, si no estaríamos perdidos. P: Me parece que tú también estabas perdida cuando llegaste ¿no? R: (Con incertidumbre) No conectaba... No estaba en unión mental... Me equivoqué... No creo que entiendas lo grande que es esto. P: Mira a tu alrededor hacia todos los espacios ocupados. ¿No está el mundo espiritual demasiado lleno de almas? R: (Riéndose) A veces nos perdemos, pero es por nuestra culpa. ¡Este lugar es tan grande! Por eso nunca estará demasiado lleno. Los
dos casos expuestos en este capítulo representan las diferentes
reacciones que puede tener un alma joven y una más avanzada al volver al
mundo espiritual. Cada alma tiene su propia interpretación de la
panorámica del viaje desde el área de recepción hasta el lugar de su
grupo. Algunos de mis clientes hacen esta transición desde la entrada
hasta la llegada al grupo tan rápidamente que necesitan un cierto tiempo
de adaptación cuando llegan a su destino. La
sensación de que existe una barrera entre los grupos que mencionaba el
individuo del caso 15 ha tenido diferentes versiones en otras personas,
dependiendo de la madurez del alma. En el siguiente caso se nos dará
otro punto de vista sobre la movilidad en estos lugares. Un alma normal
que tiene mucho trabajo de estudio que hacer describe esta separación
entre los grupos como si estuvieran en diferentes clases pero en la
misma escuela. También ha habido personas que se sentían completamente
separadas de los demás en una escuela propia. La analogía de una escuela
dirigida por directores-profesores se utiliza con tanta frecuencia que
yo he tomado por costumbre utilizar la misma terminología. Las
almas consideran que han llegado finalmente a su casa cuando se reúnen
con sus compañeros de grupo en lugares que les son familiares. Su
designación a un lugar concreto se parece mucho al sistema de clases de
la educación en la Tierra. Los criterios de admisión en un determinado
grupo están basados en los conocimientos y en un nivel de desarrollo
concreto. En cualquier clase algunos estudiantes conectan bien con los
profesores y otros no. En el capítulo siguiente hablaremos del proceso
de organización de los grupos de almas y cómo ellas ven sus lugares
espirituales respectivos...

Continuará...

Michael Newton...

La ViDa EnTrE ViDaS...Parte 4...

 




5. La OrIeNtAcIóN...

Después de que las almas que nos reciben a nuestra llegada al mundo espiritual
se retiran, nuestra alma está preparada para ir a un lugar de curación. A
este lugar le sigue otro destinado a la reorientación del alma al
ambiente espiritual. Allí es donde nuestra vida es examinada por nuestro
guía. Suelo llamar a estos espacios
espirituales «lugares» simplemente para poderlos identificar, puesto que
estamos tratando con un universo que no es físico. La similitud en las
descripciones de mis clientes en cuanto a lo que hacen las almas en los
dos pasos siguientes es extraordinaria, a pesar de que cada uno utilice
un nombre distinto para describirlos. He oído términos como «cámaras»,
«terminales» o «zonas de parada», pero sin duda el más común es «el
lugar de curación». Me imagino este lugar de
curación como si fuera un hospital de campaña, o una unidad médica
móvil, que sirve para curar a las almas que llegan de los campos de
batalla de la Tierra. He seleccionado para el siguiente caso a un hombre
bastante avanzado que ha pasado por este proceso de revitalización
muchas veces. Él nos describe la naturaleza de esta etapa. Caso 11 P: Después de dejar a los amigos que te han recibido después de tu muerte, ¿dónde va tu alma? R: Estoy solo durante algún tiempo... recorriendo vastas distancias... P: ¿Y después? R: Una fuerza que no puedo ver me guía hacia un espacio cerrado, una entrada a un lugar formado por energía pura. P: ¿Cómo es este lugar? R: Para mí es... la nave de curación. P: Dame tantos detalles como puedas sobre lo que sientes aquí. R:
Soy atraído hacia dentro y veo un rayo de luz brillante y cálida. Llega
hasta mí como energía líquida. Al principio, dando vueltas a mi
alrededor, hay... una especie de bruma.... como vapor... que acaricia mi
alma suavemente como si estuviera vivo. Después mi alma lo absorbe en
forma de fuego que me purifica y me limpia las heridas. P: ¿Es alguien el que te purifica, o este rayo de luz que te rodea sale de la nada? R:
Yo estoy solo pero el rayo está dirigido por alguien. Mi esencia está
siendo purificada… me restablezco después de mi exposición a la Tierra. P: He oído que este lugar es parecido a tomar una ducha refrescante después .de un duro día de trabajo. R: (Riéndose) Después de una vida de trabajo. Esto es mejor y además no te mojas. P: Pero, si no tienes un cuerpo físico ¿cómo puede este baño de energía curar un alma? R: Llegando hasta... mi ser. Estoy muy cansado después de mi última vida, especialmente con el cuerpo que tuve. P: ¿Quieres decir que los estragos del cuerpo y la mente humana dejan una marca en el alma después de la muerte? R: ¡Claro que sí! Mi propia expresión, mi ser, se vio afectado por el cerebro y el cuerpo que ocupé. P: ¿Incluso cuando te has separado de tu cuerpo para siempre? R:
Cada cuerpo deja... una huella… en ti, al menos durante un tiempo. Yo
he tenido algunos cuerpos de los que no he podido librarme del todo.
Incluso cuando te has liberado de ellos conservas algunos de los
recuerdos más importantes de ciertas vidas. P: De acuerdo. Ahora quiero que termines con el baño de curación y me digas lo que sientes. R:
Estoy suspendido en la luz... penetra hasta mi alma... me limpia
completamente los virus negativos. Me permite librarme de todas las
ataduras de mi última vida... y me trasforma para que pueda volver a ser
un yo completo. P: ¿Tiene este baño el mismo efecto en todas las almas? R:
(Pausa) Cuando era más joven y tenía menos experiencia regresaba de la
Tierra con más heridas. La energía de este baño parecía menos eficaz
porque no sabía utilizarla correctamente para limpiar mi negatividad.
Seguía teniendo viejas heridas que permanecían en mí a pesar de esta
energía curativa. P: Creo que ya comprendo. ¿Y ahora qué haces? R: Cuando esté completamente renovado, iré a un lugar tranquilo para hablar con mi guía. Este
lugar que he llamado el baño de curación es sólo un paso para la
rehabilitación de las almas que regresan al mundo de los espíritus. La
etapa de orientación que le sigue es una sesión de asesoramiento con
nuestro guía, especialmente en el caso de las almas más jóvenes. El
alma, ahora descansada, realiza en esta etapa un resumen de la vida que
acaba de terminar. Esta etapa está también orientada a que la entrevista
personal proporcione una mayor liberación emocional y una mejor
adaptación al mundo espiritual. Las personas en
estado de hipnosis que hablan del tipo de asesoramiento que se lleva a
cabo en estas sesiones de orientación dicen que los guías son amables
pero sin dejar de examinarnos. Imaginen a su maestro de escuela favorito
y tendrán una idea cercana a lo que es. Piensen en una entidad firme
pero preocupada por nosotros, que conoce todos nuestros hábitos de
aprendizaje, nuestros puntos fuertes débiles, y nuestros miedos: alguien
que está siempre dispuesto a trabajar con nosotros mientras sigamos
intentándolo. Si no lo hacemos, nuestro desarrollo se detiene. Los
estudiantes no pueden esconder nada a sus profesores espirituales. No
hay subterfugios ni decepciones en un mundo de telepatía. Hay
muchas diferencias en las escenas de orientación dependiendo de cada
alma y su estado después de la vida que ha acabado. Las almas dicen que
esta entrevista normalmente tiene lugar en una habitación. El ambiente y
la intensidad de esta primera entrevista también varía después de cada
vida. El caso siguiente sirve como breve ejemplo de una sesión de
orientación que prueba el deseo de las fuerzas superiores de aliviar al
alma que acaba de regresar. Caso 12 R:
En el centro de este lugar he encontrado mi habitación en la que fui
tan feliz de niña. Veo el papel de la pared cubierto de rosas, mi cama,
con los muelles chirriantes, cubierta por el gordo edredón rosa que me
hizo mi abuela. Mi abuela y yo solíamos hablar de intimidades en esta
habitación siempre que yo estaba preocupada por algo, y ahí está,
sentada al borde de la cama y rodeada de mis peluches favoritos
esperándome. Su cara llena de arrugas transmite amor, como siempre.
Después me doy cuenta de que en realidad es mi guía Amefus. Le hablo de
los momentos felices y tristes que he tenido en la vida que acabo de
terminar. Sé que he cometido errores pero es amable conmigo. Lloramos y
reímos juntas mientras yo voy recordando. Después
hablamos de las cosas que no hice y debería haber hecho en mi vida.
Pero al final todo va bien. Ella sabe que debo descansar en este mundo
maravilloso. Voy a relajarme. No me importa si vuelvo a la Tierra o no
porque mi verdadera casa está aquí. Aparentemente las almas más avanzadas no necesitan orientación en este momento. Esto
no significa que el 10 por ciento de mis clientes que se encuentran en
esta categoría pasen de largo a sus guías y floten sobre una ola hasta
que regresen a la Tierra. Todos deben responsabilizarse de su vida
pasada. Se juzga la actuación de cada uno conforme a la manera en que
cada individuo interpreta y actúa en el papel que le toca vivir. Las
entrevistas de las almas avanzadas se llevan a cabo más tarde y se
realizan con profesores superiores. Las entidades menos experimentadas
normalmente reciben atención especial por parte de sus consejeros porque
la abrupta transición entre el mundo físico y el espiritual es más
difícil para ellos. El siguiente caso que he seleccionado recibe una orientación espiritual más profunda. Típicamente
los guías utilizan la exploración de actitudes y sentimientos con el
fin de reorientar la conducta futura. El sujeto del caso 13 es una mujer
de treinta y dos años de aspecto fuerte e imponente y una altura y peso
superior al normal. Hester, vestida con pantalones vaqueros, botas y
una camiseta suelta, llegó un día a mi consulta muy excitada. Los
problemas que me planteó se dividían en tres tipos. No se encontraba
satisfecha con la vida aparentemente buena que llevaba como agente
inmobiliario porque era muy materialista y poco satisfactoria. Además,
Hester se quejaba de su falta de feminidad. Mencionó
que tenía un armario lleno de ropa bonita pero que odiaba ponerse.
Después me dijo que toda su vida había manipulado fácilmente a los
hombres porque «dentro de mí hay una agresividad masculina que me hace
sentirme incompleta como mujer». De niña evitaba las muñecas y los
vestidos porque estaba más interesada en los deportes competitivos de
los chicos. Sus sentimientos masculinos no
habían cambiado con la edad, a pesar de que había encontrado un hombre
que se convirtió en su marido porque aceptó la dominación de Hester en
la relación de pareja. Decía que disfrutaba de las relaciones sexuales
con su marido siempre que ella tuviera el control físico y él encontraba
esa situación excitante. Además, se quejaba de
dolores de cabeza en el lado izquierdo por encima del oído, que después
de extensos tratamientos médicos, los médicos atribuyeron al estrés. Durante
nuestras sesiones descubrí que esta persona había experimentado una
serie de vidas masculinas que culminaron en una corta vida como fiscal
en el cuerpo de Ross Feldon, en el estado de Ocklahoma alrededor del año
1880. Como Ross, mi cliente se había suicidado a los treinta y tres
años en la habitación de un hotel disparándose un tiro en la cabeza.
Ross estaba desesperado por el curso que había tomado su vida de fiscal.
Mientras nuestra conversación avanzaba, el lector notará momentos de intensa emoción. Los
terapeutas que utilizan la regresión denominan este estado «respuesta
intensificada» en un estado de revivificación —que significa dar una
nueva vida— por oposición al estado de trance en el que el sujeto es un
observador-participante. Caso 13 P: Ahora que abandonas el baño de curación, ¿adónde te diriges? R: (Aprensiva) A ver a mi consejero. P: ¿Y quién es? R: (Pausa)... Dis... no, Clodís. P: ¿Hablaste con Clodís cuando llegaste al mundo espiritual? R: No estaba preparada todavía. Sólo quería ver a mis padres. P: ¿Por qué vas a ver a Clodís ahora? R:
Yo... voy a tener que admitir algún tipo de... responsabilidad… sobre
mí. Hacemos esto después de cada una de mis vidas, pero esta vez la he
liado de verdad. P: ¿Por qué? R: Porque me he suicidado. P: Cuando una persona se suicida en la Tierra ¿.recibe algún tipo de castigo en el mundo espiritual? R:
No, no; aquí no hay nada parecido al castigo: eso es algo terrenal.
Clodís estará decepcionado conmigo porque tomé el camino más corto de
salida y no tuve el valor de enfrentarme a las dificultades. Al elegir
la muerte de la manera en que lo hice tengo que regresar y enfrentarme a
lo mismo otra vez en una vida distinta. He desperdiciado un montón de
tiempo abandonando antes. P: Entonces ¿nadie va a reprobarte por haberte suicidado? R: (Reflexiona un momento) Bueno, mis amigos no me van a dar palmadas en la espalda tampoco. Me siento triste por lo que hice. Nota:
Ésta es la actitud normal de un espíritu hacia el suicidio, pero quiero
añadir que aquellos que escapan a una vida de dolor físico crónico o
total incapacidad en la Tierra por medio del suicidio no sienten ningún
remordimiento. Sus guías y sus amigos ven con mayor aceptación su
motivación. P: Bien, vamos a continuar
con la entrevista con Clodís. Primero describe lo que te rodea cuando
entras en el espacio donde está tu consejero. R: Entro en una habitación... con paredes... (Ríe) ¡Es el Buckhorn! P: ¿Qué es eso? R: Es
un estupendo bar de vaqueros que hay en Ocklahoma. Yo era feliz en este
lugar. Había un ambiente agradable, una madera muy bonita forrando las
paredes, sillas de cuero con relleno... (Pausa) Veo a Clodís esperándome
sentado en una de las mesas. Ahora vamos a charlar. P: ¿Cómo puedes reconocer un bar en Ocklahoma en el mundo espiritual? R:
Es una de las cosas buenas que hacen por ti para tranquilizarte, pero
acaba ahí. (Con un profundo suspiro) Esta charla no va a ser como una de
las fiestas en el bar. P: Parece que estás algo deprimido a la vista de la conversación que vas a tener con tu guía sobre tu propia vida. R:
(Defendiéndose) ¡Porque lo estropeé todo! Tengo que verle para
explicarle por qué las cosas no funcionaron... ¡La vida es tan dura!
Intento hacerlo bien... pero... P: ¿Hacer qué bien? R:
(Angustiado) Había acordado con Clodís que me esforzaría en fijarme
metas e intentar alcanzarlas. Tenía muchas esperanzas en mí en el cuerpo
de Ross. ¡Maldita sea! Ahora tengo que presentarle esto... P: ¿Crees que no has cumplido tu parte del acuerdo con tu consejero sobre lo que debías aprender en el cuerpo de Ross? R:
(Impaciente) No, he sido un desastre. Y por supuesto tendré que volver a
hacerlo. Parece que nunca terminamos de hacerlo bien. (Pausa) Mira, si
no fuera por lo bonito que es la Tierra, con los pájaros, las flores,
los árboles, no volvería nunca más. Es demasiado lío. P: Veo que estás preocupado, pero ¿no crees...? R:
(En un arrebato de enfado) ¡Y tampoco puedes salirte con la tuya en
nada! Aquí todo el mundo te conoce bien. No hay nada que pueda ocultar a
Clodís. P: Quiero que respires profundamente, entres en el bar Buckhorn y me digas qué haces. R:
(El sujeto traga saliva y estira los hombros) Floto hacia la mesa y me
siento enfrente de Clodís en una mesa redonda cerca de la entrada del
bar. P: Ahora que estás cerca de Clodís, ¿crees que está tan preocupado como tú por tu vida pasada? R:
No, yo estoy más enfadado conmigo mismo por lo que he hecho y lo que no
he sido capaz de hacer, y él lo sabe. Los consejeros pueden no estar
contentos pero no nos humillan. Son demasiado superiores para eso. Los
consejos que un guía nos da en la etapa de orientación suponen un gran
avance para el proceso de curación de nuestra alma, pero eso no
significa que se eliminen por completo las barreras defensivas de un
alma ante el progreso de su desarrollo. Los recuerdos dolorosos de
nuestro pasado no mueren tan fácilmente como los cuerpos. Hester debe ver claramente los puntos negativos de su vida como Ross sin que existan percepciones que los distorsionen. Recrear
las sesiones de orientación con mis clientes me ayuda para la terapia.
He descubierto la utilidad de las técnicas de teatralización
psicodramática para exponer los sentimientos y las creencias antiguas
que pueden tener relación con la conducta actual. La
sesión de orientación del caso 13 fue muy larga. Yo he intentado
condensarla. En este momento del caso varié las preguntas para
involucrar al guía de mi cliente en la sesión. A
medida que la vida de Ross Feldon va exponiéndose, yo me convertiré en
una tercera persona que hace de intermediaria entre Ross y Clodís. En
este tipo de diálogo también quiero intentar transferir a Hester-Ross el
papel de Clodís y hacer que mi cliente exprese los pensamientos de su
guía. La integración del sujeto y su guía es un medio de evocar la ayuda
de estas entidades superiores y ver los problemas desde una perspectiva
mejor. A veces incluso yo siento que mi propio guía me dirige en estas
sesiones. Tengo mucho cuidado al convocar a los guías a estas sesiones sin una buena razón. Facilitar
la comunicación de mis clientes con su guía puede tener un resultado
incierto. Si mi intrusión es torpe o innecesaria, los guías pueden
bloquear la respuesta del sujeto con el silencio o utilizar respuestas
metafóricas y oscuras. He oído a guías hablando
a través de la voz de mis clientes con sonidos tan discordantes que
apenas podía entender las respuestas a mis preguntas. Cuando los sujetos
hablan por sus guías, en vez de que los guías hablen por sí mismos a
través del sujeto, normalmente la cadencia del habla no es tan
entrecortada. En este caso, Clodís habla fácilmente a través de
Hester-Ross y me permite trabajar bien con «su» cliente. P:
Ross, ambos necesitamos entender lo que te está ocurriendo
psicológicamente desde el principio de tu sesión de orientación con
Clodís. Quiero que me ayudes. ¿Estás dispuesto a hacerlo? R: Sí. P:
Bien. Ahora vas a ser capaz de hacer algo inusual. Cuando cuente tres,
tendrás la capacidad de asumir el papel de Clodís y el tuyo. Esta
capacidad te permitirá decirme lo que tú piensas y lo que piensa tu
guía. Parecerá que tú te has convertido en tu guía cuando te pregunte.
¿Estás preparado? R: (Dudando) Creo que... sí. P:
(Con rapidez) ¡Uno, dos y tres! (Pongo la mano en la frente de mi
sujeto para estimular la transferencia.) Ahora eres Clodís expresando
sus pensamientos a través de ti. Estás sentado en la mesa enfrente del
alma de Ross Feldon. ¿Qué le estás diciendo? ¡Rápido! (Quiero que el
sujeto reaccione sin pensar críticamente en la dificultad de mi orden) R: (El sujeto reacciona lentamente cuando habla como su guía) Tú sabes que podrías haberlo hecho mejor... P: ¡Ahora, rápido, sé Ross Feldon de nuevo! Cámbiate al otro lado de la mesa y responde a Clodís. R: Yo... lo intenté… pero no alcancé la meta... P: Cámbiate de sitio otra vez. Conviértete en la voz de los pensamientos de Clodís y responde como Ross. ¡Rápido! R: Si pudieras cambiar algo de tu vida ¿qué sería? P: Responde como Ross. R: No dejarme... corromper por... el poder y el dinero. P: Contesta como Clodís. R: ¿Por qué dejaste que estas cosas te desviaran de tu compromiso inicial? P:
(Bajo la voz) Lo estás haciendo muy bien. Sigue cambiando de sitio de
un lado al otro de la mesa. Ahora responde a la pregunta de tu guía. R:
Quería sentir que pertenecía a la comunidad... sentirme importante...
estar por encima de los demás y sentirme admirado... por mi fuerza. P: Responde como Clodís. R:
Especialmente por las mujeres. He observado que has intentado también
dominarlas sexualmente, conquistándolas sin comprometerte con ellas. P: Habla como Ross. R: Sí... es verdad... (Sacude la cabeza) No tengo que explicarlo; ya lo sabes todo. P: Responde como Clodís. R: Pero vas a hacerlo. Tienes que darte cuenta por ti mismo de estas cosas. P: Responde corno Ross. R: (Desafiante) Si yo no hubiera ejercido mi poder sobre estas personas me hubieran controlado a mí. P: Contesta como Clodís. R:
Eso no tiene mérito y es indigno de ti. En lo que te has convertido no
tiene nada que ver con lo que empezaste siendo. Elegimos cuidadosamente a
tus padres. Nota: La familia Feldon
eran granjeros con pocos recursos pero con honestidad y paciencia que
sacrificaron mucho por que Ross estudiara derecho. P: Responde como Ross. R:
(Deprisa) Sí, ya lo sé. Me educaron para ser idealista, para ayudar al
débil, y yo también lo quería así, pero no funcionó. Tú viste lo que
ocurrió. Tenía deudas cuando empecé a ejercer de abogado...
inefectivo... sin importancia. No quería ser pobre nunca más,
defendiendo a gente que no podía pagarme. Odiaba la granja, los cerdos y
las vacas. Me gustaba estar cerca de gente importante y cuando me uní
al sistema como fiscal tenía la idea de reformarlo y ayudar a la gente
del campo. Pero fue el sistema el que falló. P: Responde como Clodís. R: Entonces ¿te corrompió el sistema? Explícamelo. P: Contesta como Ross. R:
(Enfadado) La gente tenía que pagar multas que no podían afrontar:
Otros eran enviados a la cárcel por delitos que no quisieron cometer, a
otros les mandé a la horca (Con voz quebrada) Me convertí en un asesino
legal. P: Responde como Clodís. R: ¿Por qué te sentías responsable por condenar a criminales que eran culpables de hacer daño a otras personas? P: Contesta corno Ross. R:
Algunos... la mayoría… eran personas normales como mis padres, que
habían sido atrapados por el sistema… necesitaban dinero para
sobrevivir… y había otros que estaban... enfermos de la cabeza... P: Responde como Clodís. R:
¿Y qué ocurre con las víctimas de las personas a quien tú condenaste?
¿No escogiste la carrera de derecho para ayudar a la sociedad a hacer
las granjas y las pequeñas ciudades más seguras y más justas? P: Contesta como Ross. R: (Alzando la voz) ¡No lo entiendes, no funcionó! ¡Esta sociedad primitiva me convirtió en un asesino! P: Responde como Clodís. R: ¿Y por eso te mataste? P: Contesta como Ross. R: Me descontrolé… No podía volver a ser un don nadie... y no podía seguir así. P: Responde como Clodís. R:
Te hiciste muy fácilmente como aquellos cuyas motivaciones eran la
notoriedad y la ganancia personal. Tú no eras así. ¿Por qué te escondías
de ti mismo? P: Contesta como Ross. R: (Con ira) ¿Por qué no me ayudaste más, cuando empecé como abogado de oficio? P: Responde como Clodís. R: ¿En qué te beneficia creer que yo te voy a ayudar en cada caída? P:
(Le pido a Hester que conteste como Ross pero cuando veo que permanece
en silencio ante la pregunta. yo entro en la conversación) Ross, si me
permites interrumpir... Creo que Clodís se refiere al pago que te
reporta el dolor que sientes ahora y los golpes que recibes al culparle a
él de tu vida pasada. R: (Pausa) Sólo busco la simpatía... supongo. P: Bien, responde como Clodís a esta idea. R:
(Muy despacio) ¿.Qué más hubieras querido que hiciera? No supiste ver
en tu interior. Yo puse en tu mente pensamientos de templanza,
moderación, responsabilidad, las metas originales, el amor de tus
padres... Los ignoraste y te empecinaste en tu alternativa. R:
(Ross responde sin que se lo pida.) Sé que no vi las señales que tú
pusiste... Desperdicié muchas oportunidades... Tenía miedo... P: Responde como Clodís a esta declaración. R: ¿Qué es lo que más valoras de lo que eres? P: Contesta a tu guía. R: Que tenía el deseo de cambiar las cosas en la Tierra. Empecé queriendo marcar una diferencia para las personas de la Tierra. P: Responde corno Clodís. R:
Abandonaste este compromiso demasiado pronto y ahora ves que has
perdido muchas oportunidades otra vez, por tener miedo de arriesgarte;
has tomado caminos que te han hecho daño; has intentado ser alguien que
no eres tú y has provocado tristeza de nuevo. Recrear
la etapa de orientación produce transiciones abruptas durante las
sesiones de hipnosis. En el caso 13, cuando el sujeto está hablando como
Clodís, sus respuestas son más lúcidas y más decididas que cuando
responde mi cliente Hester o su antigua personalidad de Ross. Las
sesiones en las que mi cliente habla por su guía en las orientaciones
espirituales no siempre han sido tan claras y perspicaces. Además, los
recuerdos de vidas pasadas suelen inmiscuirse en los problemas actuales
en cualquier ambiente espiritual que se elija. No
me importa el hecho de que fuera mi cliente o su guía quienes
dirigieran la conversación en el bar Buckhorn mientras yo me limitaba a
hacerles avanzar en el tiempo. Después de todo,
Ross Feldon como persona ya ha muerto. Pero Hester está atrapada en el
mismo atolladero y quiero hacer lo que pueda para romper esta
destructiva pauta de comportamiento. Durante unos momentos repaso con el
sujeto lo que le ha dicho su guía sobre la falta de personalidad
propia, la alienación y la pérdida de valores. Después de pedir a Clodís
que siga ayudándola, cierro la escena de la orientación y llevo a
Hester al estado espiritual inmediatamente anterior a su reencarnación
actual en la Tierra. P: Con todo lo que
sabes ahora de quien era Ross, y comprendiendo mucho mejor tu verdadera
identidad espiritual ¿por qué elegiste tu cuerpo actual? R: Elegí el cuerpo de una mujer para que la gente no se sintiera intimidada por mí. P: ¿De verdad? ¿Entonces por qué elegiste el cuerpo de una mujer grande y fuerte en el siglo XX? R: La gente no verá un fiscal vestido de negro en un tribunal. ¡Esta vez soy una sorpresa! P: ¿Una sorpresa? ¿Qué quieres decir? R: Como mujer, sabía que intimidaría menos a los hombres. Les puedo coger desprevenidos y darles un susto de muerte. P: ¿A qué tipo de hombres? R:
A los grandes, a la estructura de poder de esta sociedad. Puedo
cogerles cuando están arropados en un falso sentimiento de seguridad
porque soy una mujer. P: ¿Cogerles y hacer qué? R:
(Dando con el puño en la palma de la mano izquierda) Acabar con ellos.
Salvar al pequeño de los tiburones que quieren comerse todos los peces
pequeños de este mundo. P: (Llevo a mi
sujeto hasta el presente mientras permanece en estado de
superconciencia) Deja que intente comprender la razón de elegir un
cuerpo femenino en esta vida. Querías ayudar al mismo tipo de gente a
quien no fuiste capaz de ayudar en tu vida anterior. ¿Correcto? R:
(Triste) Sí, pero no es la mejor manera. No funciona como yo pensaba.
Todavía soy demasiado fuerte y masculina. Estoy llena de energía que
utilizo incorrectamente. P: ¿Por qué incorrectamente? R:
(Melancólica) Lo estoy haciendo otra vez. Utilizo a la gente. Elegí el
cuerpo de una mujer que intimida a los hombres y no me siento femenina. P: Dame un ejemplo. R:
Sexualmente y en el trabajo. Estoy otra vez jugando con el poder...
apartando mis principios... desviándome del camino como antes (como
Ross). Esta vez manipulo el negocio inmobiliario. Estoy demasiado
interesada en hacer dinero. Quiero una posición social. P: ¿Y cómo te afecta esto, Hester? R:
La-influencia del dinero y la posición es para mí como una droga, igual
que en mi vida anterior. Ser una mujer no ha conseguido cambiar mi
deseo de controlar a la gente. Es tan... estúpido... P: ¿Crees que tus motivos para elegir un cuerpo de mujer eran equivocados? R:
Sí, me siento mejor como hombre. Pero creí que siendo una mujer, esta
vez… sería más sutil. Quería aprovechar esta oportunidad para intentarlo
con el otro sexo y Clodís me dejó hacerlo. (Mi cliente se hunde en el
sillón.) ¡Qué disparate! P: ¿No crees
que estás siendo un poco dura contigo misma, Hester? Me da la impresión
de que elegiste ser una mujer porque querías tener la intuición y la
perspicacia de una mujer para poder ver las cosas con una perspectiva
distinta. Pueden tener la energía masculina, si quieres llamarlo así, y
ser femenina. Antes de terminar con este caso,
debo tratar el tema de la homosexualidad. La mayoría de mis clientes
prefieren un cuerpo de uno de los sexos más que del otro el setenta y
cinco por ciento de las veces. Esta regla se da en todas las almas
excepto las más avanzadas, que mantienen un equilibrio mayor en sus
elecciones. La preferencia por un género u otro en la mayoría de las
almas no significa que sean infelices en el veinticinco por ciento
restante de las veces en las que eligen el sexo contrario. Hester
no es necesariamente homosexual o bisexual por la elección de su
cuerpo. Los homosexuales puede sentirse cómodos o no en su cuerpo
humano. Cuando tengo un cliente que es homosexual, normalmente me
pregunta si su homosexualidad es el resultado de una mala elección de su
cuerpo. Cuando acaba la sesión, la pregunta suele haber sido
contestada. Aparte de las circunstancias que
llevan a las almas a elegir el sexo de los cuerpos, la decisión se hace
antes de llegar a la Tierra. A veces he visto que los homosexuales han
elegido antes de llegar a la vida actual experimentar con el sexo que
han utilizado menos en vidas anteriores. Ser
homosexual en nuestra sociedad es un estigma que hace la vida más
difícil. Cuando uno de mis clientes elige este camino normalmente suele
ser atribuido a una necesidad kármica de acelerar la comprensión de las
complejas diferencias en la identidad de cada sexo y suele relacionarse
con ciertos acontecimientos de su vida pasada. El caso 13 eligió ser una
mujer para intentar no cometer los mismos errores que Ross Feldon. ¿Se
habría beneficiado más Hester de haber conocido su pasado como Ross
desde su nacimiento en vez de tener que esperar treinta años y pasar por
el estado de hipnosis? El estado en el que no existe un recuerdo
consciente de las existencias pasadas se denomina amnesia. Esta
condición humana deja perplejos a aquellos que creen en la
reencarnación. ¿Por qué debemos ir a tientas en la vida intentando
imaginarnos quién somos y qué se supone que tenernos que hacer y
preguntándonos si existe de verdad una divinidad espiritual que se
preocupa por nosotros? Cerré mi sesión con esta mujer preguntándole
sobre su amnesia. P: ¿En tu opinión, por qué no recuerdas conscientemente nada de tu vida como Ross? R: Cuando elegimos un cuerpo y hacemos los planes para regresar a la Tierra, nos comprometemos con nuestros consejeros. P: ¿A qué? R: Acordamos... no recordar... otras vidas. P: ¿Por qué? R: Porque aprender partiendo de una hoja en blanco es más fácil que saber de antemano lo que podría ocurrirte por tu pasado. P: Pero conocer tus fallos anteriores puede ser útil a la hora de evitar caer en los mismos errores en la nueva vida. ¿No? R:
Si la gente conociera su pasado, muchos prestarían mucha más atención a
él que a su vida actual y no intentarían nuevas soluciones para el
mismo problema. La nueva vida… debe tomarse muy en serio. P: ¿Existen otras razones? R:
(Pausa) Si no tenemos recuerdos del pasado, nuestros consejeros dicen
que no existirá ningún temor de que... intentemos vengarnos del
pasado... del mal que nos han hecho a nosotros. P: Bien, me parece que hasta ahora ésta ha sido la motivación y la conducta de la vida de Hester. R: (Forzada) Por eso vine a esta consulta. P: ¿Y crees todavía que olvidar totalmente tu vida espiritual y eterna es esencial para tu desarrollo? R:
Normalmente sí, pero no es un olvido completo. Recibimos imágenes
cuando dormimos... durante los momentos de crisis… la gente tiene un
conocimiento intuitivo de qué camino tomar cuando es necesario. Y a
veces tus amigos pueden falsificarlas un poco... P: ¿Entiendes por amigos entidades del mundo espiritual? P: Sí... te dan pistas poniéndote imágenes rápidas en la mente: yo lo he hecho. P: Por otro lado, has venido a mi consulta para que desbloquee tu amnesia consciente. R:
(Pausa) Tenemos... la capacidad de saber cuando es necesario. Yo
necesitaba un cambio y oí hablar de ti. Clodís me permitió ver el pasado
contigo porque me beneficiaría. P: ¿De otro modo tu amnesia habría estado intacta? R: Sí, y eso hubiera significado que no debía saber ciertas cosas todavía. En
mi opinión, cuando los clientes no pueden entrar en estado de hipnosis
en un momento concreto, o si sólo recuerdan imágenes sin sentido en
estado de trance, existe una razón para este bloqueo. No quiere decir
que estas personas no tengan recuerdos del pasado, sino que no están
preparadas para sacarlos a la luz. Mi cliente
sabía que había algo obstaculizándole el desarrollo y quería
descubrirlo. La identidad superconsciente del alma alberga la memoria
eterna, incluyendo las metas que nos proponemos. Cuando llega el momento
apropiado debemos armonizar nuestras necesidades materiales con el
propósito que el alma se marcó para vivir esta vida. Yo intento hacer
coincidir las experiencias presentes y pasadas enfocándolo desde el
punto de vista del sentido común. Nuestra
identidad eterna nunca nos abandona en los cuerpos que elegimos a pesar
de nuestro estado actual. Cuando nos encontramos en estado de reflexión,
de meditación o rezando, los recuerdos de lo que somos en realidad se
filtran a través de pensamientos selectivos. De manera intuitiva y a
través de la nube de la amnesia se nos dan las pistas que justifican
nuestro ser. Después de desensibilizar la causa
de sus dolores de cabeza, terminé la sesión con Hester reforzando las
razones por las que había elegido el cuerpo de mujer y quitándole
importancia al hecho de que intimidaba a los hombres. Le di permiso para
que no estuviera tan a la defensiva y se mostrara menos agresiva.
Discutimos la opción de reorganizar sus metas profesionales hacia
trabajos en los que pudiera prestar más ayuda a otras personas y también
la posibilidad de hacer trabajos voluntarios de ayuda a personas
necesitadas. Finalmente pudo ver las oportunidades que le brindaba su
vida para aprender más que lamentarse por haber realizado una mala
elección de cuerpo y sexo. Después de completar un caso nunca ceso de admirar la brutal honestidad de las almas. Cuando
un alma ha llevado una vida productiva y beneficiosa para sí misma y
los que la rodean, noto que regresa con entusiasmo al mundo espiritual. Sin
embargo cuando personas como la del caso 13 me dicen que han malgastado
su vida, especialmente cuando se han suicidado jóvenes, regresan
bastante desanimados. Cuando la orientación
preocupa al sujeto suele haber una causa subyacente: la rapidez con la
que un alma vuelve a tener un conocimiento completo de su pasado.
Después de la muerte física, sin la protección del cuerpo, el alma tiene
un repentino flujo de percepción. Los errores
que hemos cometido en la vida se nos muestran con toda su crudeza
durante la etapa de orientación. Normalmente las almas se relajan y ven
las cosas con más claridad cuando se internan más en el mundo
espiritual. Las sesiones de orientación con los
guías nos permiten comenzar el largo proceso de autoevaluación entre
las vidas terrenales. Los consejos que recibimos de ellos y de nuestros
compañeros y el análisis de nuestras vidas se basa tanto en la intención
original de nuestra elección como en la actuación que hemos tenido en
la vida. Se cuestionan y se critican nuestras motivaciones pero nunca se
condenan. El perdón se extiende a todos en el mundo espiritual. Este
mundo no tiene fin como tampoco lo tiene nuestro aprendizaje. Tendremos
otras oportunidades para avanzar en nuestro desarrollo. Cuando
acaba esta primera entrevista con nuestro guía salimos del lugar donde
ha tenido lugar la orientación y nos unimos a una corriente de actividad
coordinada en la que un gran número de almas se dirigen a una especie
de estación central de llegada...

Continuará….

Michael Newton...

La ViDa EnTrE ViDaS... Parte 3

 




Caso 8

R: Acabas de empezar a abandonar el plano astral de la Tierra y te internas
más y más en el mundo espiritual. Quiero que me digas qué sientes...
R: Silencio... ¡Hay tanta paz! P: ¿Viene alguien a recibirte? R: Sí, mi amiga Rachel. Ella siempre me ayuda cuando muero. P: ¿Es Rachel un alma compañera que ha estado contigo en otras vidas o siempre está aquí?
R:(Con indignación) No está aquí siempre. No. ella está mucho conmigo, en
mi mente, cuando la necesito. Es mi guardián particular. (Lo dice con
posesión y orgullo) Nota: Los atributos
de los guías y sus diferencias con las almas compañeras y otras
entidades que prestan su ayuda a las almas se tratarán en el capítulo 8.
P: ¿Por qué llamas «ella» a esta entidad? ¿No se supone que los espíritus son asexuados? R:
Literalmente sí, porque son capaces de presentarse con ambos atributos.
Rachel quiere presentarse a mí como mujer tanto en el aspecto visual
como mental. P: ¿Estás encerrado en atributos femeninos o masculinos durante tu experiencia espiritual? R:
No. Hay períodos en la existencia de tu alma que tienes más inclinación
a un sexo que a otro. Al final esta preferencia natural se equilibra. P: ¿Podrías describir cómo es el alma de Rachel en este momento? R:
(Con voz queda) Una mujer relativamente joven... Como yo la recuerdo
mejor... pequeña.... de rasgos delicados... una expresión de
determinación... y mucho amor y sabiduría. P: ¿Entonces has conocido a Rachel en la Tierra? R: (Respondiendo con nostalgia) Una vez, hace mucho tiempo, estuvo muy cerca de mí... Ahora es mi guardián. P: ¿Y qué sientes cuando la ves? R: Calma... tranquilidad… amor... P: ¿Os miráis Rachel y tú con ojos como los de los humanos? R:
(Duda) Parecido pero... diferente. Ves la mente detrás de lo que para
nosotros parecen los ojos porque lo relacionamos con la vida en la
Tierra. Por supuesto también podemos hacer lo mismo que los humanos en
la Tierra... P: ¿Qué es lo que puedes hacer con los ojos en la Tierra que también puedes hacer en el mundo espiritual? R:
Cuando miras a una persona determinada a los ojos, incluso a alguien
que acabas de conocer, y ves una luz que te es conocida... Bueno, eso te
dice que algo sobre ellos. Como humano no sabes porqué pero tu alma
recuerda algo en ese momento. Nota: He
oído hablar a mis clientes de la luz de las entidades espirituales
reflejada en los ojos de los humanos en formas muy variadas. En lo que a
mí respecta, he experimentado esa sensación de reconocimiento
instantáneo sólo una vez en mi vida: el momento en que vi a mi mujer. La
sensación es sorprendente y un poco misteriosa. P: ¿Quieres decir que a veces en la Tierra cuando dos personas se miran pueden tener la sensación de que se han conocido antes? R: Sí, es un «déjà vu», la ilusión de haber vivido la realidad con anterioridad. P: Regresemos con Rachel al mundo de los espíritus. Si tu guardián no proyectara su imagen de forma humana ¿la habrías conocido? R:
Sí, naturalmente. Siempre podemos identificamos a través de la mente.
Pero así es más agradable. Parece una locura pero... es algo social...
ver una cara familiar te tranquiliza. P:
¿Entonces, ver características humanas de personas que has conocido en
vidas pasadas es algo bueno para el alma sobre todo en el período de
adaptación de las almas justo después de dejar la Tierra? R:
Sí. Si no te sientes un poco perdido al principio... solo... y confuso
también... Ver a las personas tal como eran me ayuda a acostumbrarme a
este mundo con más rapidez cuando regreso. Ver a Rachel es siempre una
gran ayuda. P: ¿Se presenta siempre
Rachel en forma humana después de cada una de tus muertes en la Tierra
para ayudarte a adaptarte al mundo espiritual? R: (Ansioso) ¡Sí, claro! Y me da seguridad. Me siento mejor cuando veo a otras personas que he conocido antes... P: ¿Y cómo hablas con ellas? R: Nadie habla; nos comunicarnos a través de la mente. P: ¿Telepáticamente? R: Sí. P: ¿Les es posible a las almas tener conversaciones privadas que no puedan escuchar telepáticamente otros? R: (Pausa)... Para tener intimidad, sí. P: ¿Cómo se hace esto? R: Por medio del tacto. Se llama comunicación por el tacto. Nota:
Cuando dos espíritus se acercan tanto el uno al otro que se unen, mis
clientes dicen que pueden enviarse pensamientos privados a través del
tacto que reciben como «impulsos eléctricos de sonido». En la mayoría de
los casos los sujetos en estado de hipnosis no quieren contarme estas
confidencias. P: ¿Puedes aclararme como puede un alma proyectar características humanas? R:
A través de... la masa de energía... Sólo pienso en las características
que quiero... pero no puedo decirte qué me da la capacidad de hacerlo. P: Bien: ¿puedes decirme porqué tú y el resto de las almas proyectáis distintas características en momentos diferentes? R: (Larga pausa) Depende de dónde estés en este mundo... cuando veas a otro... y cómo te sientas en ese momento. P: Ahí es dónde quiero llegar. Dime más sobre el reconocimiento. R:
Mira, el reconocimiento depende de... los sentimientos de la
persona-cuando nos- encontramos aquí. Ellos te mostrarán lo que quieran
que tú veas de ellos y lo que crean que tú quieres ver. También depende
de las circunstancias del encuentro. P:
¿Puedes ser más específico? ¿Qué circunstancias pueden ser la razón de
que las formas de energía se materialicen de una manera determinada
frente a otros espíritus? R: La
diferencia está en si tú estás en su terreno o ellos en el tuyo. Pueden
elegir mostrar unas características en un lugar determinado mientras que
en otro pueden cambiar. Nota: El «territorio» espiritual se tratará cuando hayamos avanzado más el mundo espiritual. P:
¿.Me estás diciendo que un alma puede mostrarte una apariencia en la
entrada del mundo espiritual y otra más adelante en una situación
diferente? R: Correcto. P: ¿Por qué? R:
Como te decía antes, la manera en la que nos mostramos unos a otros
depende mucho de lo que sintamos en ese momento... la relación que
tenemos con esa persona y dónde estamos. P:
Por favor dime si lo entiendo correctamente. La identidad que las almas
proyectan unas a otras depende del momento y del lugar en el mundo
espiritual y también del humor y el estado psicológico en el que están
cuando se encuentran. R: Sí, y funciona en ambas direcciones... está interconectado. P: Entonces ¿cómo podemos conocer la verdadera naturaleza de la conciencia del alma con todos estos cambios de imagen? R:
(Ríe) La imagen que proyectas nunca esconde tu identidad real. De todas
formas no es el mismo tipo de sentimiento que en la Tierra. Aquí es
más... abstracto. La razón por la que proyectamos unas características y
unos pensamientos concretos... se basa en... una confirmación de ideas.
P: ¿De ideas? ¿Quieres decir de tus sentimientos en ese momento? R:
Sí... algo parecido... porque estas características humanas fueron
parte de nuestras vidas en otros lugares cuando descubrimos ciertas
cosas... y desarrollamos ciertas ideas... Es todo un... continuo aquí
para nosotros. P: Bien. Si en cada una de nuestras vidas tenemos una apariencia distinta, ¿cuál asumimos entre las vidas? R:
Las mezclamos. Asumes aquellas características que la persona que te
vea relacionará más contigo, dependiendo de lo que quieras comunicar. P: ¿Y la comunicación sin proyectar ninguna imagen? R: Por supuesto también hacemos eso, es normal; pero yo asocio mentalmente más rápido a las personas que tienen rasgos. P: ¿Tú tienes alguna preferencia sobre unos rasgos que sobre otros? R: Mm... Me gusta la cara con el bigote... tener una mandíbula dura... P: ¿Quieres decir cuando eras Jeff Tanner, el vaquero de Tejas de la vida de la que hablamos antes? R: (Ríe) Eso es. Y también he tenido caras como la de Jeff en otras vidas. P: Pero ¿por qué Jeff? ¿Es porque fue tu última vida? R:
No; me sentía bien siendo Jeff. Llevaba una vida feliz y sin
complicaciones. ¡Tenía una pinta estupenda! Mi cara recordaba a esos
anuncios de cigarrillos que había en las vallas de las autopistas.
(Riéndose) Me gustaba presumir de bigotazo en la persona de Jeff. P: Pero esa sólo fue una de tus vidas. La gente que no tuvo contacto contigo en esa vida no te reconocería aquí. R: Sí; descubrirían rápido que soy yo. Podría cambiar de apariencia pero ahora mismo la que más me gusta es la de Jeff. P:
Entonces volvemos a lo que decías antes de que todos nosotros tenemos
en realidad una sola identidad, sin importar el número de
características faciales que podamos proyectar, ¿no? R:
Sí. Ves a todos cómo son en realidad. Algunos sólo quieren que veas su
mejor cara por lo que puedas pensar de ellos: no se dan cuenta del todo
que lo verdaderamente importante es tu esfuerzo y no tu imagen. Nos
reímos mucho pensando qué imagen creen los espíritus que deben tener.
Algunos incluso muestran caras que nunca han tenido en la Tierra, pero
eso no importa. P: ¿Son éstas las almas más inmaduras? R: Sí, normalmente sí. Pueden tener dificultades en su desarrollo... nosotros no les juzgamos... al final saldrán adelante. P:
Yo creía que el mundo de los espíritus era un lugar de sabiduría
suprema y tú describes las almas como si tuvieran distintos tipos de
carácter y vanidad, igual que si estuvieran en la Tierra. R: (Se echa a reír) La gente es como es, sin importar la imagen que tengan en sus respectivos mundos físicos. P: ¡Ah! ¿Has visto almas que hayan estado en planetas diferentes de la Tierra? R: (Pausa) Alguna vez... P: ¿Qué características te muestran las almas de otros planetas? R: (Con evasivas) Yo... me quedo con mi propia gente, pero podemos tomar la imagen que queramos para comunicamos. Nota:
Me resulta muy interesante conseguir información de individuos que han
podido recordar haber vivido vidas físicas en forma no humana en otros
mundos. El recuerdo de estas experiencias normalmente se limita a almas
más viejas y más avanzadas, como veremos más tarde. P:
¿Es la capacidad de mostrar imágenes distintas a otras almas un don que
nos dio el Creador basándose en nuestras necesidades espirituales? R: ¿Cómo puedo saberlo? ¡No soy Dios! El
concepto de la falibilidad de las almas es una sorpresa para mucha
gente. La información que nos proporciona el caso 8 y el resto de mis
clientes indica que las almas están todavía muy lejos de la perfección.
La razón esencial de nuestra reencarnación es la mejora de nuestro yo.
Las complicaciones psicológicas de nuestro desarrollo, tanto en el mundo
espiritual como en el terrenal, son la base de mi trabajo. Ya
hemos comprobado la importancia que tiene que otras almas reciban al
alma recién llegada al mundo espiritual. Además de ésta, en la que nos
unimos a nuestros guías y a nuestra familia, he mencionado una tercera
vía de entrada al mundo espiritual. Ésta es aquella en la que el alma no
es recibida por nadie. Aunque ocurre raras
veces, todavía me dan pena aquellos individuos que describen la manera
en la que sienten que fuerzas ocultas les empujan solos hasta su destino
final donde por fin se encuentran con los demás. Esta experiencia sería
como aterrizar en un país extranjero sin maleteros o mostradores de
información turística que te ayuden. Me supongo que lo que más me
preocupa de este tipo de entrada en el mundo espiritual es la aparente
falta de adaptación de las almas. Mis ideas
sobre lo que debe ser entrar solo en el mundo espiritual no son
compartidas por aquellos que eligen esta vía de entrada. De hecho, ellos
son viajeros experimentados y como almas maduras y mayores no necesitan
apoyo inicial. Saben bien dónde van después de la muerte. Sospecho que
el proceso para ellos se acelera porque son capaces de viajar más
rápidamente hasta el lugar al que pertenecen que aquellas almas que
paran para encontrarse con otras. El caso 9 es
un cliente que ha vivido muchas vidas lo largo de miles de años. Hasta
la octava vida antes de la actual otras almas le recibían en la entrada
al mundo espiritual pero después dejaron de hacerlo. Caso 9 P: ¿Qué te ocurre en el momento de la muerte? R: Siento una sensación de alivio y salgo del cuerpo con rapidez. P: ¿Cómo describirías tu salida de la Tierra hacia el mundo espiritual? R: Subo como un haz de luz. P: ¿Ha sido siempre tan rápido para ti? R: No, sólo en las últimas vidas. P: ¿Por qué? R: Ya sé el camino. No necesito a nadie y tengo prisa. P: ¿Y no te entristece que no te reciba nadie? R: (Se ríe) Hubo un momento en el que me gustaba, pero ya no lo necesito. P: ¿De quién fue la decisión de permitirte entrar en el mundo de los espíritus sin apoyo? R:
(Pausa y después con indiferencia) Fue... una decisión mutua... entre
mi profesor y yo... cuando supe que podía manejarme por mí mismo. P: ¿Y no te sientes algo perdido o solo en este momento? R:
¿Bromeas? Ya no necesito que me lleven de la mano. Sé dónde tengo que
ir y estoy deseando llegar. Me siento atraído por un imán y me dedico a
disfrutar del viaje. P: Explícame cómo funciona esa atracción que te lleva a tu destino. R: Me dejo llevar por una ola... un haz de luz. P: ¿Es este haz electromagnético, o qué es? R: Bueno... es algo parecido a las ondas de la radio. Alguien sintoniza el dial y encuentra la frecuencia correcta para mí. P:
¿Quieres decir que te está guiando una fuerza invisible sin mucho
control por tu parte y que no puedes acelerar el proceso corno hiciste
después de morir? R: Sí. Debo seguir a
las ondas de luz... las olas van en una dirección fija y yo floto sobre
ellas. Es muy fácil. Lo hacen todo por ti. P: ¿Quién lo hace por ti? R: El que lo controla todo... Yo no lo sé. P: Entonces tú no lo controlas. No eres el responsable de encontrar tu destino final. R: (Pausa) Mi mente está sintonizada con el movimiento... Yo sólo acompaño a la resonancia... P: ¿Resonancia? ¿Oyes algún sonido? R: Sí, el haz... vibra… y yo estoy atrapado en la vibración. P:
Volvamos a lo que dijiste sobre la radio. ¿Está influido tu viaje
espiritual por frecuencias de vibración con una calidad de resonancia
alta, media o baja? R: (Riéndose) ¡No
está mal! Sí, y yo estoy en la onda, como un faro de luz y sonido
autodirigido… y forma parte de mi norma tonal, de mi frecuencia. P: No estoy seguro de entender cómo se combinan la luz y la vibración para fijar las bandas de dirección. R: Piensa en un diapasón gigante dentro de una luz estroboscópica encendida. P: ¡Ah! ¿Entonces hay energía? R:
Nosotros tenemos energía... dentro de un campo. Por lo tanto no son
sólo las ondas en las que viajamos… nosotros también generamos
energía... y podemos utilizar estas fuerzas según nuestra experiencia. P: Entonces tu nivel de desarrollo te da alguna forma de control en la dirección y la velocidad del viaje. R:
Sí, pero no aquí. Después, cuando esté en mi lugar, podré moverme
libremente. Ahora estoy siendo empujado y se supone que debo dejarme
llevar. P: Bien, continúa con ello y cuéntame lo que pasa después. R: (Corta pausa) Viajo solo... me llevan a casa.... al lugar al que pertenezco. En
estado de hipnosis la mente analítica funciona conjuntamente con el
inconsciente para recibir .y enviar mensajes directamente a nuestros
recuerdos más alejados. El individuo del caso 9 es un ingeniero
eléctrico y por tanto utiliza algunas descripciones técnicas para
expresar sus sensaciones espirituales. La predisposición de este cliente
para explicar el viaje de las almas en términos técnicos fue provocada
pero no ordenada por mis sugerencias. Todos los individuos tienen en
cuenta sus conocimientos al responder a mis preguntas sobre el mundo
espiritual. Este caso utilizó leyes físicas conocidas para describir el
movimiento mientras que otra persona podría haber dicho que las almas
eran atraídas por una aspiradora. Antes de
continuar con el viaje de las almas al mundo espiritual, quiero hablar
de aquellas entidades que no llegan a este punto del camino después de
su muerte física, o que se desvían de la ruta normal. 4. EL ALMA DESPLAZADA Existen
almas que han sido dañadas tan gravemente que se desvían del camino del
resto de las almas hacia su base espiritual. El número de las almas
anormales es bajo, comparadas con las que siguen la trayectoria
correcta. Sin embargo, lo que les ha ocurrido en la Tierra es muy
importante por el grave efecto que ejercen sobre el resto de las almas
reencarnadas. Hay dos tipos de almas
desplazadas: las que no aceptan el hecho de que su cuerpo físico ha
muerto y se niegan a volver al mundo espiritual por causa de esta
aflicción y las que han sido trastornadas por alguna anormalidad
criminal en un cuerpo humano o han tenido algún tipo de complicidad con
estas anormalidades. En el primer caso el desplazamiento del alma es una
decisión propia mientras que en el segundo, los guías espirituales
apartan estas almas del contacto con otras entidades por un período
indeterminado de tiempo. En ambos casos los guías de estas almas están
especialmente preocupados por su rehabilitación. Puesto que las
circunstancias son muy diferentes en ambos tipos de almas, las trataré
por separado. El primer tipo de almas se conoce
como fantasmas. Estos espíritus se niegan a volver a casa después de la
muerte física y frecuentemente tienen influencias desagradables sobre
los que queremos terminar nuestras vidas felizmente. Estas almas
desplazadas a veces son denominadas erróneamente «espíritus malignos»
porque se les acusa de invadir las mentes de las personas con malas
intenciones. Este tema de los espíritus negativos ha producido
investigaciones importantes en el campo de la parasicología. Pero
desafortunadamente también ha atraído a elementos sin escrúpulos que,
asociados con el ocultismo, se ceban en las emociones de las personas
susceptibles. Un espíritu perturbado es una
entidad inmadura que ha dejado asuntos pendientes en la Tierra. Pueden
no tener ninguna relación con la persona a la que atrae. Es verdad que
hay personas que son conductos especialmente convenientes o receptivos
para los espíritus negativos que desean expresar su naturaleza
quejumbrosa. Esto significa que alguien en un profundo estado de
meditación consciente puede ocasionalmente recibir señales desagradables
de un ser sin cuerpo físico cuyas comunicaciones pueden ir desde lo
frívolo hasta lo provocativo. Estas entidades sin reposo no son guías
espirituales. Los verdaderos guías nos ayudan, no nos invaden con
mensajes mordaces. La mayoría de las veces
estos espíritus poco comunes están sometidos a un lugar geográfico
concreto. Los investigadores especializados en fenómenos de fantasmas
indican que estas entidades perturbadas están atrapadas en tierra de
nadie, entre los planos astrales más bajos de la Tierra y el mundo de
las almas. Por mis propias investigaciones he descubierto que no es
posible que estas almas estén perdidas en el espacio, ni que sean
malignas. Han elegido permanecer en el plano de la Tierra después de su
muerte física debido a un alto nivel de descontento. En mi opinión son
almas dañadas por una evidente confusión, pena o incluso hostilidad, que
llega hasta tal punto que quieren alejar a sus guías de ellos. Sabemos
que se puede llegar hasta una entidad negativa y desplazada y ayudarla
por varias vías, por ejemplo el exorcismo, hasta conseguir que no
interfieran más con el mundo humano. A los espíritus que poseen a
personas se les puede convencer de que abandonen estos cuerpos y
finalmente vuelvan al mundo e los espíritus.
Si el mundo espiritual está gobernado por el orden, si los guías se
preocupan de nosotros, ¿por qué se permite la existencia de almas mal
adaptadas que ejercen una influencia negativa sobre las almas
reencarnadas? Una explicación posible es que tenemos libertad incluso
después de la muerte. Otra es que puesto que soportamos tantos
trastornos en nuestro universo físico, las irregularidades y las
desviaciones espirituales del camino normal de las almas deben también
estar preconcebidas. Los espíritus descarnados e infelices aprisionados
en la Tierra son posiblemente parte de esta suprema concepción. Cuando
estén preparadas, estas almas serán conducidas del plano astral de la
Tierra hasta su lugar particular en el mundo espiritual. Ahora
paso al segundo tipo, mucho más común, de almas perturbadas. Estas son
almas que han estado involucradas en actos malignos. Pero primero
deberíamos plantearnos si el alma es culpable o no de dichos actos
cuando ocupa el cuerpo regido por una mente criminal ofensora. ¿Es
responsable la mente, el alma o el ego del hombre, o bien todos a la
vez? Alguna vez un cliente me dijo: «Me siento poseído por una fuerza
interior que me empuja a hacer cosas malas.» Hay personas con
enfermedades mentales que se sienten empujadas por fuerzas opuestas del
bien y el mal sobre las que creen no tener ningún control.
Después de trabajar durante años con la mente superconsciente en estado
de hipnosis, he llegado a la conclusión de que los cinco sentidos del
ser humano pueden influir negativamente en la psique del alma. Nosotros
expresamos nuestro yo eterno por encima de necesidades biológicas
dominantes y de presiones de estímulos ambientales, que para el alma
reencarnada son sólo temporales. Aunque no exista un yo siniestro y
escondido dentro de nosotros, algunas almas no están completamente
adaptadas. Las personas que no están en armonía con su cuerpo se sienten
desplazadas de él durante toda su vida. Esta
situación no es una excusa para que las almas no hagan lo que puedan
para evitar el mal en la Tierra. Esto se muestra en la consciencia
humana. Es importante que distingamos entre lo que ejerce una influencia
negativa en nuestra mente y lo que no. Oír una voz dentro de nosotros
que nos impulse a destruirnos a nosotros mismos o a otro individuo no se
debe atribuir a un ser demoníaco, a una presencia extraña o a un guía
renegado y malvado. Las fuerzas negativas emanan de nosotros mismos. Los
impulsos destructores de desórdenes emocionales, si no se tratan,
pueden impedir el desarrollo del alma. Aquellos que hemos experimentado
un trauma personal no resuelto en nuestras vidas llevamos la semilla de
la destrucción en nosotros mismos. Esta angustia afecta a nuestra alma
de tal manera que parece que no estarnos completos. Por ejemplo, una
conducta caprichosa y adictiva en exceso, que es el resultado del dolor
personal, inhibe la expresión de un alma sana y puede incluso atraparla
dentro del cuerpo que la alberga. ¿Puede el
aumento de la violencia en la actualidad deberse a que el número de las
almas que «van mal» ha aumentado del pasado al presente? Si no
tuviéramos otra solución, la superpoblación actual y la cultura
drogodependiente y alteradora de la mente en la que vivimos podría
apoyar este razonamiento. Pero por otro lado el nivel internacional de
concienciación sobre el sufrimiento en la Tierra parece estar en
aumento. Me han dicho que en cada época de la
sangrienta historia de la Tierra ha habido un número de almas incapaces
de resistirse y enfrentarse a la crueldad humana. Existen ciertas almas,
las de aquellos cuerpos que tienen una disposición genética que
favorece las anormalidades de la mente, que corren un riesgo especial en
un ambiente violento. Vemos cómo los niños
pueden resultar tan dañados por el abuso físico y emocional de su
familia que, al hacerse adultos, cometan atrocidades premeditadamente y
sin sentir ningún remordimiento. Ya que las almas no son creadas
perfectas, su naturaleza se puede contaminar durante el desarrollo de
una forma de vida como esa. Si las transgresiones del alma son especialmente graves las denominamos demoníacas. Mis
clientes me dicen que ningún alma es maligna por naturaleza, aunque
puede adquirir esta característica en el desarrollo de una vida humana.
El mal patológico en los humanos se caracteriza por sentimientos de
impotencia personal y debilidad y se estimula a través de víctimas
impotentes. Aunque las almas que están involucradas en actos
verdaderamente malignos deben considerarse en general poco
desarrolladas, la inmadurez del alma no invita automáticamente a la
conducta malévola si se encuentra albergada dentro de una personalidad
humana dañada. La evolución de las almas supone una transición de la
imperfección a la perfección, que se realiza superando muchas labores
difíciles dentro de distintos cuerpo humanos. Las almas pueden también
tener una cierta predisposición a elegir ambientes en lo que
sistemáticamente no funcionan bien o en los que resultan dañadas. Así su
identidad resulta poco a poco trastornada por elecciones vitales poco
acertadas. No obstante a todas las almas se les exigen responsabilidades
por su conducta en los cuerpos que ocupan. En
el próximo capítulo veremos que las almas reciben de sus guías un
resumen inicial de la vida anterior antes de unirse a sus amigos. Pero,
¿qué ocurre con las almas que han causado un sufrimiento extremo a otra a
través de sus cuerpos? Si un alma no es capaz de mejorar los instintos
más violentos del cuerpo humano que ocupa, ¿cómo se le puede hacer
responsable de ello en la vida del más allá? Este tema introduce la
cuestión del cielo o el infierno como premio o castigo, puesto que la
responsabilidad sobre nuestros actos ha sido siempre una parte
importante de nuestras tradiciones religiosas. En
la pared de mi despacho está colgada una antigua pintura egipcia: «La
escena del juicio» tal y como se aparece en el Libro de los muertos, un
manual del ritual mitológico de la muerte con una antigüedad de 7.000
años. Los antiguos egipcios estaban obsesionados con la muerte y el
mundo del más allá porque en su panteón cósmico la muerte justificaba la
vida. La pintura muestra un hombre que acaba de fallecer y que llega a
un lugar situado entre el mundo de los vivos y el de los muertos. Allí
de pie entre los dos platos de una balanza espera a ser juzgado por sus
acciones en la Tierra. El maestro de ceremonias, el dios Anubis, pesa
cuidadosamente el corazón del hombre contra la pluma de un avestruz,
símbolo de la verdad. Es el corazón y no la cabeza el que representa la
conciencia-alma de una persona para los egipcios. Es un momento de
tensión. Un monstruo con cabeza de cocodrilo espera con la boca abierta,
preparado para devorar el corazón del hombre si el mal pesa más que el
bien. Si la prueba de la balanza falla supone el final de la existencia
del alma. Mis clientes hacen muchos comentarios
de esta pintura. Una persona con orientación metafísica insistía en que
no se le niega a nadie la entrada en la otra vida: no importa el
resultado del peso de la vida pasada en la balanza. ¿Es esto cierto? ¿Se
les da a tordas las almas la oportunidad de volver al mundo de los
espíritus de la misma manera, sin asociarlas con los cuerpos que han
ocupado? Para responder a esta pregunta, debo
decir que una gran parte de la sociedad cree que no todas las almas van
al mismo lugar. La teología de hoy, más moderada, ya no predica la idea
del fuego eterno para los pecadores. No obstante, muchas sectas
religiosas indican la coexistencia espiritual de los dos estados
mentales del bien y el mal. Para las almas «malas» existen teorías de
antiguas filosofías que describen la separación del Dios-Esencia como
método de castigo después de la muerte. El
Libro de los muertos tibetano, fuente de creencias religiosas miles de
años antes que La Biblia, describe el estado de consciencia entre las
distintas vidas o «Bardo» como el momento en el que «el mal que hemos
hecho nos empuja a la separación espiritual.» Si los orientales creían
en un lugar especial donde estaban relegadas las almas malas, ¿es esta
idea similar a la idea del purgatorio de los occidentales? Desde
sus comienzos, la doctrina cristiana ha definido el purgatorio como un
estado transitorio de destierro causado por los pequeños pecados
cometidos contra la humanidad. El purgatorio cristiano se entiende como
un lugar de sufrimiento, soledad y expiación. Cuando hayan eliminado
todo el karma negativo, se les permitirá a estas almas la entrada en el
cielo. Por el contrario, las almas que hayan cometido pecados graves –
mortales - son condenadas al infierno para siempre. ¿Existe
el infierno para separar permanentemente las almas buenas de las malas?
Todas mis investigaciones con las almas de mis clientes me han
convencido de que no existe tal lugar de sufrimiento, con excepción de
la Tierra misma. Me dicen que todas las almas van al mundo de los
espíritus después de la muerte y que cada una es tratada con amor y
paciencia. Me han enseñado que algunas almas
sufren una cierta separación en el más allá y esto ocurre en el momento
de la orientación con sus guías. Estas almas no siguen la misma ruta que
las demás. Los individuos que han sufrido obstrucciones por causa del
mal me dicen que las almas cuya influencia era demasiado débil para
apartar el impulso humano de causar daño a otras son sometidas a una
especie de reclusión cuando regresan al mundo espiritual. Estas almas no
parecen mezclarse normalmente con otras entidades hasta pasado un
tiempo. También me he dado cuenta de que las
almas principiantes que se asocian con frecuencia a comportamientos
humanos negativos en la primera serie de vidas deben pasar por el
aislamiento espiritual. Al final se les coloca junto con otras en un
grupo para favorecer el aprendizaje bajo estricta supervisión. Esto no
es un castigo sino más bien una especie de purgatorio para mejorar la
concienciación de estas almas. Puesto que el
mal tiene tantas formas en la Tierra, la enseñanza espiritual y el tipo
de aislamiento que se utiliza para estas almas varía. La naturaleza de
estas variaciones aparentemente se evalúa durante la orientación con el
guía después de cada vida. El tiempo de aislamiento y re-adoctrinamiento
tampoco es siempre igual. Por ejemplo, he tenido casos de espíritus que
no se han adaptado bien a sus cuerpos y han vuelto a la Tierra
directamente después del período de reclusión para purgar sus faltas en
una buena reencarnación. El caso 10 es un ejemplo de un alma que conoció
a uno de estos espíritus. Caso 10 P: ¿Son las almas responsables de su actuación en cuerpos humanos que hacen daño a otros durante su vida? R: Sí. Aquellos que han cometido atrocidades contra otros. Yo una vez conocí una de esas almas. P: ¿Qué sabes sobre ella? ¿Qué le ocurrió cuando volvió al mundo de los espíritus después de esa vida? R:
Él... había hecho daño a una chica... mucho daño... y no se reunió con
nuestro grupo. Hubo una gran reunión privada con él por su mal
comportamiento en aquel cuerpo. P: ¿Cuál fue su castigo? R:
No fue... un castigo... sino una regeneración. Es algo que decide tu
profesor. Los profesores suelen ser más estrictos con aquellos que han
sido crueles. P: ¿Qué quiere decir «más estrictos» en el mundo espiritual? R:
Bueno, mi amigo no regresó con nosotros... sus amigos... después de la
vida tan triste que llevó en la que hizo daño a esa chica. P: ¿Hizo el mismo camino que tú cuando murió? R: Sí, pero no se encontró con nadie... Fue directamente a otro lugar donde se tenía que reunir solo con su profesor. P: ¿Y qué ocurrió con él? R:
Después de un tiempo... no mucho.... volvió a la Tierra al cuerpo de
una mujer... con la que la gente era cruel... abusaban de ella... Fue
una elección deliberada... mi amigo necesitaba experimentar esa
sensación... P: ¿Crees que esta alma culpaba a la mente humana de su último cuerpo por haber hecho daño a esa chica? R:
No, asumió lo que había hecho... Culpó a su propia falta de capacidad
para superar los fallos humanos. Pidió reencarnarse en una mujer de la
que se ahusaba para poder comprender mejor... para apreciar el daño que
había hecho a esa chica. P: Si este
amigo tuyo no llegara a comprender y continuara involucrándose con
humanos que cometieran actos malos, ¿podría su alma ser destruida por
alguien en el mundo espiritual? R:
(Pausa larga) No se puede destruir la energía… pero puede ser
remodelada... la negatividad que no se puede eliminar... puede ser
reajustada... en muchas vidas. P: ¿Cómo? R: (Vagamente)... no destruyéndola, sino remodelándola... El
sujeto del caso 10 no respondió a más preguntas sobre este tema y otros
clientes que también sabían algo sobre ello fueron también muy parcos
en la información Después descubriremos un poco más sobre la formación y
la remodelación de la energía inteligente. La
mayoría de las almas descarriadas son capaces de resolver sus propios
problemas de contaminación. El precio que pagamos por nuestras
equivocaciones y el premio por nuestros aciertos se centra en el karma.
Los que hagan daño a otros purgarán su pena reencarnándose en víctimas
del delito que cometieron en un círculo kármico de justicia. El Bhagavad
Gita, otro antiguo escrito oriental que ha soportado la prueba de miles
de años, dice: «las almas con influencia maligna deben redimir su
virtud» Ningún estudio de la vida después de la
muerte tendría sentido si no tratara el tema del karma como causalidad y
justicia para las almas. El karma por sí mismo no supone actos malos o
buenos. Es más bien el resultado de los actos negativos o positivos de
la vida de una persona. El dicho «No hay nada accidental en nuestras
vidas» no significa que el karma actúe por sí mismo. Lo que hace es
obligarnos a avanzar enseñándonos. Nuestro destino futuro está
influenciado por un pasado del que no podemos escapar, especialmente
cuando hacemos daño a otros. La clave para el
desarrollo del alma es que comprendamos que tenemos la capacidad de
hacer correcciones en nuestra vida y que tengamos el coraje de hacerlas
cuando la vida que estamos llevando no funciona. Si vencemos el miedo y
nos arriesgamos, nuestra pauta kármica se reajusta para adaptarse a los
nuevos cambios. Al final de cada vida, más que enfrentarnos a un
monstruo que devora nuestras almas nos enfrentamos a nuestra propia
crítica severa con nuestros profesores-guías. Por eso el karma es justo y
misericordioso. Somos nosotros los que decidimos el tipo de justicia
que merecemos por nuestros actos con la ayuda de nuestros guías
espirituales y nuestros compañeros. Algunas de
las personas que creen en la reencarnación son de la opinión de que si
las almas negativas no aprenden en un plazo de tiempo razonable son
eliminadas y sustituidas por otras con mejor predisposición. Mis
clientes han negado esta opinión. No hay un
camino prefijado que sigan las almas para descubrirse a sí mismas. En
palabras de uno de mis clientes: «Las almas son enviadas a la Tierra
durante toda la guerra». Esto significa que a las almas se les da la
oportunidad para realizar los cambios necesarios en su desarrollo. Las
que siguen mostrando actitudes negativas a lo largo de su vida en un
cuerpo deben superar esas dificultades haciendo un esfuerzo continuo
para cambiar. Por lo que yo he visto, ningún karma negativo permanece en
un alma que está dispuesta a esforzarse durante sus vidas en este
planeta. ¿Debe responsabilizarse al alma de los
actos irracionales, destructivos y antisociales de la humanidad? Ésta
es una pregunta todavía sin respuesta. Las almas, deben aprender a
tratar con cada nuevo cuerpo que se les asigna de maneras diferentes. La
identidad permanente del alma marca a la mente humana con un carácter
propio exclusivamente de ese alma. Sin embargo, hay una doble naturaleza
en la mente del alma y el cerebro humano. Ampliaremos este concepto en
capítulos posteriores, una vez que el lector tenga más información sobre
la existencia de las almas en el mundo espiritual...

Continuará….

Michael Newton...